This Is The Song
Carl Barat
Essa É a Canção
This Is The Song
Essa é a canção que eu nunca escrevi para você
This is the song I never wrote for you
Eu sei que eu disse que escreveria
I know I said I would
Não pude me convencer a começar ela antes
Couldn't bring myself to start it then
Mas agora talvez eu deva
But maybe now I should
Eu não precisei escrever ela antes
I didn't need to write it then
Quando eu estava do seu lado
When I was by your side
Essa é a ironia do amor, meu bem
That's the irony of love, my dear
Eu nunca nem tentei
I never even tried
Começa com como eu me apaixonei por você
It begins with how I fell for you
Me vi em seus olhos
Saw myself in your eyes
Eu deveria saber então como isso me levaria
I should have known how that would lead
Até meu próprio doce fim
To my own sweet demise
Bem, eles disseram
Well they said
Ele vai acabar com a porra da cabeça chutada
He's gonna get his fucking head kicked in
Ele vai morrer na porra de um hospício
He's gonna die in a fucking loony bin
Meu bem
Darling
Ah, meu bem
Oh darling
Essa é a canção que eu nunca escrevi para você
This is the song I never wrote for you
Eu sei que eu disse que escreveria
I know I said I would
Ela poderia ter sido diferente
It might have turned out differently
Se as coisas tivessem terminado bem
If things had worked out good
Ao seu lado, a música se ergueu
By your side the music rose
Meu coração pulsava até o limite
My heart would leap and bound
E o medo arrepiante de que talvez eu
And the chilling fear that maybe I
Poderia perder aquilo que havia encontrado
Could lose what I had found
Quando o ódio e a mágoa e as línguas venenosas
When the hate and hurt and poisoned tongues
Rodaram por toda a cidade
Rang out across the town
E então eu suponho que a música parou
And then I guess the music stopped
Quando você tava dormindo por aí
When you were sleeping round
Ele vai acabar com a porra da cabeça chutada
He's gonna get his fucking head kicked in
Ele vai morrer na porra de um hospício
He's gonna die in a fucking loony bin
Meu bem
Darling
Ah, meu bem
Oh darling
Essa é a canção que eu nunca escrevi para você
This is the song I never wrote for you
Eu sei que eu disse que escreveria
I know I said I would
Não faz sentido começar ela agora
It makes no sense to start it now
Não vai adiantar nada
It won't do any good
Com eles agora apenas nos meus ouvidos
Without them now but in my ears
Uma ressaca diminuindo
A hangover subsides
Você sabe, eu poderia ter casado com você
You know I could have married you
Eu suponho que nós nunca tentamos
I suppose we never tried
Não vou acabar com a porra da minha cabeça chutada
Not gonna get my fucking head kicked in
Não vou morrer na porra de um hospício
Not gonna die in a fucking loony bin
Meu bem
Darling
Ah, meu bem
Oh darling
Não vou acabar com a porra da minha cabeça chutada
Not gonna get my fucking head kicked in
Não vou morrer na porra de um hospício
Not gonna die in a fucking loony bin
Meu bem
Darling
Ah, meu bem
Oh darling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Barat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: