Tradução gerada automaticamente
God's gift to man
Carl Carlton
O presente de Deus para o homem
God's gift to man
Bem, ele a conheceu na marinha, ele era o destaque da turmaWell he met her in the navy, he was the hit of the class
Ela era uma gracinha, ele gostava do jeito que ela balançava o copoShe was a cute lil thing, he liked the way she shook her glass
E eles saíram do Texas e ele comprou um pedaço de terra, éAnd they ran out of Texas and he bought some land, yeah
E se instalaram em um trailer perto da barraca de tacosAnd they settled in a mobile-home out by the Taco-stand
Ele estava fazendo coisas que não entendia,He was doin' things he didn't understand,
não havia como explicar que ela erathere was no way to explain she was
O presente de Deus para o homemGod's gift to man
Bem, ele conseguiu uma promoção e comprou uma TV coloridaWell he got a promotion and he got themselves a colored TV
Colocaram cabo e eles assistiram a uma rodada de "Jeopardy"Had the cable put in and they watched a round of "Jeopardy"
E eles sentaram à noite e assistiram o sol se pôrAnd they sat out in the evening and they watched the sun go down
E tudo estava bom, eles viviam na periferia da cidadeAnd everything was good, they were livin' on the outside of town
Eles estavam passando e não entendiam que ela eraThey were traveling by and they didn't understand she was
O presente de Deus para o homemGod's gift to man
É, baby, me diz, não é bomYeah baby, tell me don't it feel good
Saber que estamos vivendo como um jovem deve... é, é, é...That you know that We're livin' just like a young boy should ....yeah, yeah, yeah....
Ela foi para Houston onde estava vivendo em pecadoShe went out to Houston where she was living in sin
Bem, ele implorou de joelhos, mas ninguém se mexeuWell he begged her on his belly but nobody moved in
Ela acabou em El Paso, de novo nas ruasShe wound up in El Paso on the streets again
Era difícil aceitar, mas às vezes você simplesmente não consegue vencerIt was hard to take it but sometimes you just can't win
Ele estava atrás da moça que não entendiaHe was after lil lady that he didn't understand
E não conseguia entender que ela eraand he couldn't understand that she was
O presente de Deus para o homemGod's gift to man
Bem, eu a vi na TV há apenas algumas noitesWell, I've seen her on TV just a couple of nights ago
Ela estava fazendo um comercial, sorrindo para um sabonete de AloeShe was was doin' a commercial, smilin'for some Aloe-soap
Mas eu sabia que dentro do coração dela era negro como carvãoBut I knew inside her heart was black as coal
Não há como substituir a quantidade de amor que aquela garota roubouThere's no way to replace the amount of lovin' that lil girl stole
É, então ela teve o que merecia, mas não vai entender que ela eraYeah then she got it coming but she won't understand that she was
O presente de Deus para o homemGod's gift to man
Bem, eu tenho feito coisas que não entendo, mas ela eraWell I've been doin' things that I don't understand, but she was
O presente de Deus para o homemGod's gift to man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: