Tradução gerada automaticamente
Two Of You
Carla Jade
Dois de vocês
Two Of You
Onde quer que vamos, deixando rastros de nós mesmos
Everywhere we go, leaving traces of ourselves
No fundo do desconhecido, talvez eu esteja sob seu feitiço
Deep in the unknown, maybe I'm under your spell
Não nos conhecemos antes? Talvez em outra forma
Haven't we met before? Maybe in another form
Pode ser um déjà vu que estou reconhecendo você
It could be deja vu that I'm recognising you
Mas eu não tenho idéia, não poderia te dizer o que é verdade
But I don't have a clue, couldn't tell you what is true
Seus olhos são tão familiares, como se eu os tivesse visto através de um espelho
Your eyes so familiar, like I've seen 'em through a mirror
Você sente isso também?
Do you feel it too?
Ou você está pensando quem é você?
Or are you thinking who are you?
Seu rosto parece tão confuso
Your face looks so confused
Então, há dois de vocês?
So is there two of you?
Você é uma combinação perfeita
You're a perfect match
Com as memórias desligadas
With the memories detached
Mesmo sorriso e estilo semelhante
Same smile and a similar style
Clone idêntico, dentro de outra zona
Identical clone, within another zone
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
E seus iPhones quebraram
And your iPhones smashed
Exatamente da mesma maneira,
In exactly the same way,
Você pode substituir, está tudo bem
You can replace, it's all okay
Completamente iguais, por fora
Completely alike, on the outside
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
As almas conectadas, estão me deixando pensando
The connected souls, are leaving me wondering
Está em nossos ossos ou em algo maior?
Is it in our bones, or something bigger?
Bilhões de pessoas, todas criadas iguais
Billions of people, all created equal
Se tivermos nossos duplos, seria o dobro do problema
If we have our doubles, it would be double the trouble
Um Doppelgänger interpretando o mesmo personagem
A Doppelgänger playing the same character
Não nos conhecemos antes? Talvez em outra forma?
Haven't we met before? Maybe in another form?
Você sente isso também?
Do you feel it too?
Ou você está pensando quem é você?
Or are you thinking who are you?
Seu rosto parece tão confuso
Your face looks so confused
Então, há dois de vocês?
So is there two of you?
Você é uma combinação perfeita
You're a perfect match
Com as memórias separadas
With the memories detached
Mesmo sorriso e estilo semelhante
Same smile and a similar style
Clone idêntico, dentro de outra zona
Identical clone, within another zone
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
E seus iPhones quebraram
And your iPhones smashed
Exatamente da mesma maneira,
In exactly the same way,
Você pode substituir, está tudo bem
You can replace, it's all okay
Completamente iguais, por fora
Completely alike, on the outside
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
Dois de vocês, dois de vocês, dois de vocês
Two of you, two of you, two of you
(Você é como um fósforo, mas com as memórias separadas)
(You are just like a match but with the memories detached)
Dois de vocês, dois de vocês, dois de vocês
Two of you, two of you, two of you
Dois de vocês, dois de vocês, dois de vocês
Two of you, two of you, two of you
(Clone idêntico, dentro de outra zona)
(Identical clone, within another zone)
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
Dois de vocês, déjà vu
Two of you, deja vu
Dois de vocês, déjà vu
Two of you, deja vu
Dois de vocês, déjà vu
Two of you, deja vu
Deja vu
Deja vu
Você é uma combinação perfeita
You're a perfect match
Com memórias separadas
With memories detached
Mesmo sorriso e um estilo semelhante (sorriso semelhante)
Same smile and a similar style (similar smile)
Clone idêntico, dentro de outra zona
Identical clone, within another zone
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
E seus iPhones quebraram
And your iPhones smashed
Exatamente da mesma maneira, (esmagado exatamente da mesma maneira)
In exactly the same way, (smashed in exactly the same way)
Você pode substituir, está tudo bem (está tudo bem)
You can replace, it's all okay (it's all okay)
Completamente iguais, por fora
Completely alike, on the outside
Há dois de você, dois de você, dois de você
Is there two of you, two of you, two of you
Dois de vocês, dois de vocês, dois de vocês
Two of you, two of you, two of you
Dois de vocês, dois de vocês, dois de vocês
Two of you, two of you, two of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Jade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: