Tradução gerada automaticamente
Days Like This
Carlie Hanson
Dias como este
Days Like This
Não sei como termina agora que sou mais velho
I don't know how it ends now I'm older
Mas espero que faça sentido quando acabar
But I hope it makes sense when it's over
Nunca pensei que viveria, sairia assim
No I never thought I'd live, make it out like that
Você era tudo o que eu tinha uma vez
You were everything I had once
Disse que deixaria tudo para trás e nunca mais olharia para trás
Said I'd leave it all behind and I'd never look back
Você era tudo o que eu tinha uma vez
You were everything I had once
Foram dias como este em que me senti mais sozinho
It was days like this where I felt most alone
Onde minha cabeça ficou doente com a luz do meu telefone
Where my head got sick from the light on my phone
Tentando me dizer que não era minha culpa
Tryna tell myself that it wasn't my fault
E não foi minha culpa
And it wasn't my fault
Tentando correr tão longe que você se esconde de si mesmo
Tryna run so far that you hide from yourself
Deixe seu cérebro brincar até descobrir
Let your brain play tricks till you figure it out
Foram dias como este, eu ficaria triste por um tempo
It was days like this, I'd be down for a while
Não fiquei triste por um tempo
Ain't been down for a while
Sim, costumava olhar para cima e odiar isso
Yeah I used to look up and I hate it
Mas a chuva, eu olho para cima e sinto falta
But the rain, I look up and I miss it
Espero que minha família saiba que nunca quis deixá-los
Hope my family knows I never meant to leave them
Penso nisso toda vez que escrevo meus sentimentos
Think about it every time I write my feelings
Digo a mim mesmo que tudo tem uma razão
Tell myself that everything is for a reason
Será que realmente tem ou é assim que eu vejo?
Is it really thought or is it how I see it?
Foram dias como este em que me senti mais sozinho
It was days like this where I felt most alone
Onde minha cabeça ficou doente com a luz do meu telefone
Where my head got sick from the light on my phone
Tentando me dizer que não era minha culpa (não é sua culpa)
Tryna tell myself that it wasn't my fault (it's not your fault)
E não foi minha culpa
And it wasn't my fault
Tentando correr tão longe que você se esconde de si mesmo
Tryna run so far that you hide from yourself
Deixe seu cérebro brincar até descobrir
Let your brain play tricks till you figure it out
Foram dias como este, eu ficaria triste por um tempo (foda-se)
It was days like this, I'd be down for a while (fuck em)
Não fiquei triste por um tempo
Ain't been down for a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlie Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: