Tradução gerada automaticamente
Tristura
Carlos Sadness
Tristeza
Tristura
Acho que me conheci melhor desde que sou outra
Creo que me conozco mejor desde que soy otro
Que somente se a solidão desaparecer, eu fico sozinho, você
Que solo si se va soledad me quedo solo, vosotros
Você não conhece esse abandono
No conoceis este abandono
Saí sem fazer barulho sem relógios sem telefone
Me fui sin hacer ruido sin relojes sin teléfonos
Eu sozinho e a música de algum críquete
Yo solo y el canto de algún grillo
E a contemplação de alguma constelação de baixo brilho
Y la contemplación de alguna constelación de poco brillo
E se tudo o que tenho comigo está neste casaco absurdo
Y si todo lo que tengo va conmigo en este absurdo abrigo
Qual é a minha pele, eu não esfrio, meu amigo
Que es mi piel no paso frío, amigo mío
Minha memória está perdida no esquecimento
Mi recuerdo se pierde en el olvido
Como todas as palavras
Como todas las palabras
Eu te disse e você não ouviu
Que te dije y no escuchaste
Eles eram barulho me arraste
Fueron ruido arrástrame
Vento da estrada para onde
Viento del camino hasta donde
Não me encontre, ninguém quer se perder
No me encuentre nadie quiero estar perdido
Perdido de você, eu juro
Perdido de vosotros os lo juro
Descubro que não há nostalgia
Descubro que no existe la nostalgia
Quando você acredita no futuro
Cuando se cree en el futuro
Apenas fazendo corridas de meia noite
Tan solo, haciendole carreras a las medias noches
Procurando figuras nas nuvens
Buscando figuras en las nubes
Então os dias passam, não sei se é terça ou segunda
Así paso los días no sé si es martes o lunes
Fuja do tempo para
Escápome del tiempo hasta
Não me procure mais
Que ya no me busques
Vou chorar de solidão, mas tive que fugir
Lloraré de soledad, pero tuve que escapar
Eu vou morrer de solidão, e assim você não vai me encontrar
Moriré de soledad, y así no me encontrarás
Eu estive fora do meu tanto tempo
He estado fuera de mi tanto tiempo
Tanto tempo sem chorar
Tanto tiempo sin llorar
Não sei mais como fazer
Que ya no sé hacerlo
Espero o ônibus na parada
Espero el bus en la parada
Do seu riso, mas eu o perco
De tus carcajadas pero lo pierdo
Como este último dia
Como este ultimo día
Que você deixou quase chovendo
Que te fuiste casi lloviendo
Eu quase fiz o mesmo caso
Casi volviendome a hacer el mismo caso
Os semáforos ficam vermelhos se virem o que aconteceu
Se me ponen rojos los semaforos si ven que paso
Mas se você vê que sou manso, você me doma
Pero si ves que estoy manso me domas
Se você vê que eu não te entendo, foda-se, fale comigo no meu idioma
Si ves que no te entiendo joder hablame en mi idioma
Faça uma piada, tudo o que eu digo assusta você
Toma en broma, todo lo que diga que te asuste
Leve a sério, tudo o que tenho para gostar
Toma en serio, todo lo que tengo que te guste
Eu não sei se você é o mesmo de quando era você
No sé si usted es la misma que cuando eras tú
Mas eu mudei, ou ainda sou tão complicado, mudei?
¿Pero yo he cambiado, o sigo siendo igual de complicado, he?
Eu sei que já faz algum tempo
Sé que ha pasado algún tiempo
E eu sei que não chorei
Y sé que no he llorado
Desde então sentimentos
Desde entonces sentimientos
Tão eclipsado por estudos
Tan eclipsiados por estudios
Inundações de cabeça que nem Deus ajudou
Diluvios de cabeza los que ni Dios ayudó
Julho passado?
¿Pasado julio?
Parecia que ele não estava avançando
Parecía que el no avanzaba
Mas os dias se passaram, mas nada aconteceu, mas
Pero pasaban los días aunque no pasaba nada, pero
Algo estava acontecendo dentro do meu corpo e desde então
Pasaba algo por dentro de mi cuerpo y desde entonces
Eu vivi como se estivesse morto
He vivido como si estuviera muerto
Sinto muito
Lo siento
Talvez seja tarde demais
Talvez es demasiado tarde
Voltar a ser covarde novamente
Para volver a volver a volver a ser cobarde
Talvez seja tarde demais
Talvez es demasiado tarde
Ou logo será o tolo novamente
O pronto para volver a ser el tonto
Vou chorar de solidão, mas tive que fugir
Lloraré de soledad, pero tuve que escapar
Eu vou morrer de solidão, e assim você não vai me encontrar
Moriré de soledad, y así no me encontrarás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Sadness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: