Tradução gerada automaticamente
Should’ve Known Better
Carly Pearce
Deveria Ter Sabido Melhor
Should’ve Known Better
Eu sou filha da minha mãeI am my mother's daughter
Eu a observei com meu paiI watched her with my father
Eu vi tudo, o bom e o ruimI saw it all, the good and bad
Deveria ter sabido melhor do que issoShould've known better than that
Você me encontrou na hora certaYou found me at the right time
Eu te amei desde aquela primeira noiteI loved you from that first night
Apostei tudo no que tínhamosBet everything on what we had
Deveria ter sabido melhor do que issoShould've known better than that
Eu te dei meu coração, você o deixou se perderI gave you my heart, you let it go to waste
Você me fez partir e me fez levar a culpaYou made me do the leavin' and you made me take the blame
Isso te faz sentir bem me fazendo sentir mal?Does it make you feel good to make me feel bad?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhorYeah, you should've known better, should've known bеtter
Do que quebrar o que você não podia consertarThan to break what you couldn't fix
Garoto, que pena do que você vai perderBoy, what a shame what you'rе gonna miss
Por que você fez o que não pode desfazer?Why'd you go and do what you can't take back?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhor do que issoYeah, you should've known better, should've known better than that
Você me vendeu a fantasiaYou sold me on the fantasy
Maldição, tudo isso parecia real para mimDamn it, it all felt real to me
Pensei que você fosse o homem na fotografiaThought you were the man in the photograph
Deveria ter sabido melhor do que issoShould've known better than that
Oh, eu deveria ter sabido melhor do que issoOh, I should've known better than that
Eu te dei meu coração, você o deixou se perderI gave you my heart, you let it go to waste
Você me fez partir e me fez levar a culpaYou made me do the leavin' and you made me take the blame
Isso te faz sentir bem me fazendo sentir mal?Does it make you feel good to make me feel bad?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhorYeah, you should've known better, should've known better
Do que quebrar o que você não podia consertarThan to break what you couldn't fix
Garoto, que pena do que você vai perderBoy, what a shame what you're gonna miss
Por que você fez o que não pode desfazer?Why'd you go and do what you can't take back?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhor do que issoYeah, you should've known better, should've known better than that
Ainda algumas noites, estou chorando no chãoStill some nights, I'm cryin' on the floor
Mas não estou mais dormindo na cama que você fezBut I'm not sleepin' in the bed you made, no more
Eu te dei meu coração, você o deixou se perderI gave you my heart, you let it go to waste
Você me fez partir e me fez levar a culpaYou made me do the leavin' and you made me take the blame
Isso te faz sentir bem me fazendo sentir mal?Does it make you feel good to make me feel bad?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhorYeah, you should've known better, should've known better
Do que quebrar o que você não podia consertarThan to break what you couldn't fix
Garoto, que pena do que você vai perderBoy, what a shame what you're gonna miss
Por que você fez o que não pode desfazer?Why'd you go and do what you can't take back?
Sim, você deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido melhor do que issoYeah, you should've known better, should've known better than that
Oh, oh, você deveria ter sabido melhor do que issoOh, oh, you should've known better than that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carly Pearce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: