Tradução gerada automaticamente
Vielleicht Geschieht Ein Wunder
Carmela Corren
Talvez um milagre aconteça
Vielleicht Geschieht Ein Wunder
Talvez um milagre aconteça
Vielleicht geschieht ein Wunder
E este milagre só pode ser amor
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein
Mas se não houver milagre, vou ficar sozinho
Doch wenn’s kein Wunder gibt, bleib’ ich allein
Às vezes, os dias são tão vazios e tão nublados
Manchmal ist so leer und so trübe der Tage Lauf
Mas eu confio no amor e não desisto
Aber ich vertrau’ auf die Liebe und geb’ nicht auf
Talvez um milagre aconteça
Vielleicht geschieht ein Wunder
E este milagre só pode ser amor
Und dieses Wunder kann nur die Liebe sein
Mas se não houver milagre, vou ficar sozinho
Doch wenn’s kein Wunder gibt, bleib’ ich allein
Querida, você fez deste um mundo maravilhoso para mim
Darling, you have made this a wonderful world for me
Vamos fazer de cada momento juntos uma memória
Let’s make every moment together a memory
Quem sabe o que vem amanhã
Who knows what comes tomorrow
Talvez seja tristeza, talvez seja felicidade
Maybe it’s sorrow, maybe it’s happiness
Talvez um sonho se torne realidade ou talvez seja você
Maybe a dream comes true or maybe it’s you
Sim aí está aí
Ja da da di da
Sim, lá está lá
Ja da da di da da
Mas se não houver milagre, vou ficar sozinho
Doch wenn’s kein Wunder gibt, bleib’ ich allein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmela Corren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: