Tradução gerada automaticamente
Afro Monk
Carmen Souza
Monge Afro
Afro Monk
Ele que é um monge, ele que é estranho
Lui qui est un moine, lui qui est bizarre
Da noite para a manhã, seus olhos carregam um olhar perdido
Du soir au matin leurs yeux portent un regard perdu
Ele brinca com seu coração, os dedos expressam dor
Il joue avec son coeur, les doigts exprimant douleur
Mas ele não pode mais, a música é sua meditação
Mais lui qui non peut plus, musique est sa méditation
Da noite para a manhã ele reza, ele medita
Du soir au matin il prie, il medite
A música é sua salvação de sua alma e seu coração perdido
La musique est son salut de son ame et son coeur perdu
E ar para respirar neste mundo sufocante
Et d'air pour réspirer ce monde étouffant
Que não entende um gênio, um caráter estranho
Qui ne comprend pas un genie, un caractère bizarre
Da noite para a manhã
Du soir au matin
Monge Afro
Afro moine
Bô é um monge, bô arte é meditação
Bô é um monge, bô arte é meditação
Bô forma de expressão
Bô forma de espressão
Ninguém podia entender
Ninguem podia comprendê
Nós não estávamos preparados para sua evolução
Nô ca tava preparód pa bo evolução
Um discurso tão diferente
Um discurso tão diferente
Como um vento bô passa bô vai
Moda um briza bô passa bô bai
Bô foi cedo demais, mas não aproveitamos
Bô fui cedo dimás, ma nô ca proveitá
Só muito tarde nós valorizamos sua inspiração
Sô muit tarde nôs odjá valor di bô inspiração
Não fique zangado, mas é assim que o mundo vai
Ca bô zangá ma nôs e assim qui mund ta bai
Só damos valor depois que seu tempo passou
Sô nô ta dá valor dipôs qui bu tempo passá
Cedo demais
Cedo dimás
Monge Afro
Afro monge
Você é um monge, seu ser é estranho
You are a monk, your being is bizarre
Da noite até o amanhecer, seu olhar carrega uma expressão dolorida
From dusk until dawn, your gaze carries a sore look
Você brinca com seu coração, você expressa sua dor
You play with your heart, you express your pain
Você não aguenta mais, a música é sua fuga
You can t take it anymore, music is your escape
Da noite até o amanhecer você reza, você pensa
From dusk until dawn you pray, you think
A música é sua saúde, sem ela você sufocará
Music is your health, without it you will suffocate
Neste mundo confuso que nunca entende
In this confuse world that never understands
Um ser como você, Monge Afro, para onde você foi?
A being like you, Afro Monk, where have you gone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Souza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: