Mr Green
Mr. Green, did you see her standing there?
Mr. Green, maybe you just didn't care.
In the library with scarlett, how dare she intrude?
Such a prude.
Hopelessly clever she's ruffled her feathers anew.
What to do?
Woah, what about me?
Mr. Green, were you taken by surprise?
Were you grieved or relieved it went awry?
Armed with a spanner, she lost all her mannerly couth,
It's nothing new
Caught in her sadness and driven toward madness
She blew her final fuse
Woah
Till they figure out that
She's the one who sent me here
I have to leave it all up to you, oh, you.
Mr. Green, would you be her alibi?
And make believe what you need to make it by?
It's only love they say,
Why do you love her the way that you do?
Are you awaiting or simply negating the truth,
You partial sleuth?
Woah, what about me?
Mr. Green, oh mr. Green.
Mr. Green.
Sr. Green
Mr. Green, você a viu ali de pé?
Mr. Green, talvez você simplesmente não se importava.
Na biblioteca com Scarlett, como ela ousa intrometer?
Tal puritana.
Hopelessly inteligente ela agradou suas penas de novo.
O que fazer?
Woah, o que dizer de mim?
Mr. Green, você foi pego de surpresa?
Você estava triste ou aliviado que deu errado?
Armado com uma chave, ela perdeu toda a sua couth mannerly,
Não é nada novo
Presa em sua tristeza e conduzido para a loucura
Ela assoou o fusível definitiva
Woah
Até que eles descobrir que
Ela é a única que me enviou aqui
Eu tenho que deixar tudo para você, oh, você.
Mr. Green, você seria seu álibi?
E fazer acreditar o que você precisa para torná-lo por?
É só o amor que eles dizem,
Por que você a ama do jeito que você faz?
Você está aguardando ou simplesmente negando a verdade,
Você detetive parcial?
Woah, o que dizer de mim?
Mr. Green, oh mr. Verde.
Mr. Green.