Tradução gerada automaticamente
Among Worms It Was Whispered
Carnosus
Entre Vermes Foi Sussurrado
Among Worms It Was Whispered
Lágrimas de vidas esquecidas despedaçadas sobre meu cenotáfio
Tears of forgotten lives shattered upon my cenotaph
Um monumento congelado no tempo!
A monument frozen in time!
Pois quando a Infinihidade me chamou
For as Infinihility called upon me
Eu escolhi me separar do meu reino
I chose to secede from my realm
Em favor do trono permanente
In favour of the permanent throne
Uma vez preso em uma existência espectral
Once caught in a spectral existence
Eu provei o próprio reino da morte
I tasted death’s own kingdom
E nunca pensei
And never would I have thought
Que isso me deixaria desejando mais
It would leave me craving more
E assim fiz minha missão de buscar longe e além
And so I made it my mission to seek far and beyond
Por aquilo que as profecias deixaram de fora, enterradas éons atrás
For what the prophecies all left out, buried aeons ago
Mas pouco me importava, pois da terra, oh, eu gostava
But little did it bother me for of the soil oh, was I fond
E entre os vermes foi sussurrado
And among worms it was whispered
Que o que está morto não pode ser conquistado!
That what is dead cannot be conquered!
Arrastando-se pela lama de tempos distantes
Draggling through the mud of distant times
Estavam as palavras que falavam de um desespero
Were the words that spoke of a despair
Trazido por um Rei tirano destinado a dispersar
Brought by a tyrant King destined to disperse
Falavam de um Sol
They spoke of a Sun
Engolido e enterrado no rastro da tumba
Swallowed and buried in the wake of the tomb
Mas não falavam de cura para a corrosão do que eu evito!
But they spoke of no cure for the corrosion of what I shun!
Não, nem uma palavra sobre a restauração da essência do homem
No, not a word of the restoration of the essence of man
Nenhum remédio para minha traição
No remedy for my treachery
Rastejando pelos túmulos profundos com os inquietos
Crawling through the deep tombs with the restless
Alimentado pelo mais puro ódio pela existência
Fueled by the purest loathe for existence
Eu então soube meu futuro
I then and there knew my future
Desdobrar um reinado cruel de depressão
To unfurl a cruel reign of depression
Em um momento de clareza eu pude ver o futuro
In a moment of clarity I could see the future
Do mundo que estava por vir
Of the world that was to be
Eu estava destinado a conceder ao mundo o destino de ser um com o verme
I was to bestow upon the world the fate to be one with the worm
Sim, eu estava destinado a obscurecer a terra
Yes, I was destined to benight the earth
E com minha voz de sedação dilacerada
And with my voice of lacerated sedation
Eu cantaria ao mundo minha última lamentação desta vida tão fútil
I'd sing the world my last lamentation of this life so futile
Sob minha coroa sombria, eternamente
Under my dismal crown, eternally
O fétido emergirá em busca de seu Messias!
The foul will emerge in search of their Messiah!
Com o rastro da tumba vem
With the wake of the tomb comes
O sono do Rei Ressequido
The slumber of The Withered King
E as massas se afogarão nas lágrimas de suas vidas esquecidas
And the masses will drown in the tears of their forgotten lives
Mas nenhuma lágrima minha jamais
But no tears of mine will ever
Despedaçará sobre a terra moribunda, lentamente consumida pelo tempo
Shatter upon the dying earth, slowly consumed by time
Pois enquanto a Infinihidade engole os restos em decomposição
For as Infinihility gulps away at the rotting remains
Do meu reinado sempre desesperado
Of my ever despaired reign
Eu me submeterei à condenação desta memória e dispersarei
I’ll oblige to the condemnation of this memory and disperse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carnosus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: