Tradução gerada automaticamente
Háblame de Ti
Carolina Ross
Me fale de você
Háblame de Ti
Você disse olá
Me dijiste hola
Com um sorriso certamente tão bonito quanto o próprio céu
Con una sonrisa por cierto tan linda como el mismo cielo
Eu te deixei nervoso quando eu toquei no seu cabelo
Te puse nervioso cuando por traviesa te toqué tu pelo
Foi a primeira vez que olhei para você
Era la primera vez que te miraba
Tudo estava tão tenro
Todo fue tan tierno
Eu nunca esqueci
Nunca lo olvidé
Eu te disse meu nome
Te dije mi nombre
Você me contou a sua
Me dijiste el tuyo
E então nós conversamos por algumas horas
Y después charlamos unas cuantas horas
Houve conexão desde o primeiro momento
Hubo conexión desde el primer instante
Você estava linda
Te veías hermoso
Você era como um anjo e de puro sabor Eu te dei uma rosa
Eras como un ángel y de puro gusto yo te di una rosa
E eu te perguntei
Y te pregunté
Me fale de você
Háblame de ti
De todos os seus gostos
De todos tus gustos
Quantos anos tens?
Cuántos años tienes?
E o que você faz?
Y a qué te dedicas?
Se você sair com alguém
Si sales con alguien
O mesmo e com sorte eu te encontro sozinho
Igual y con suerte te encuentro solito
E me diga o que você acha, você acha que há amor à primeira vista?
Y dime qué opinas, crees que existe el amor a primera vista?
Eu realmente faço
La verdad yo sí
Me fale de você
Háblame de ti
Diga-me suas mágoas ou se alguém já te machucou
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Se seu coração está livre no momento ou já está ocupado
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
Porque eu acho que a partir de hoje alguém roubou de mim
Porque el mío creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
E é você
Y ese eres tú
Me fale de você
Háblame de ti
Com sorte e me diga que você está disponível apenas para mim
Ojalá y me digas que estás disponible sólo para mí
Me fale de você
Háblame de ti
De todos os seus gostos
De todos tus gustos
Quantos anos tens?
Cuántos años tienes?
E o que você faz?
Y a qué te dedicas?
Se você sair com alguém
Si sales con alguien
O mesmo e com sorte eu te encontro sozinho
Igual y con suerte te encuentro solito
E me diga o que você acha, você acha que há amor à primeira vista?
Y dime qué opinas, crees que existe el amor a primera vista?
Eu realmente faço
La verdad yo sí
Me fale de você
Háblame de ti
Diga-me suas mágoas ou se alguém já te machucou
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Se seu coração está livre no momento ou já está ocupado
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
Porque eu acho que a partir de hoje alguém roubou de mim
Porque el mío creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
E é você
Y ese eres tú
Me fale de você
Háblame de ti
Com sorte e me diga que você está disponível apenas para mim
Ojalá y me digas que estás disponible sólo para mí
Me fale de você
Háblame de ti
Com sorte e me diga que você está disponível apenas para mim
Ojalá y me digas que estás disponible sólo para mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carolina Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: