Tradução gerada automaticamente
Soliloquy
Carousel (musical)
Solilóquio
Soliloquy
Eu me pergunto o que ele vai pensar de mimI wonder what he'll think of me
Eu acho que ele vai me chamar de velhoI guess he'll call me the old man
Eu acho que ele vai pensar que eu posso lamberI guess he'll think I can lick
Pai de todos os outros companheirosEvery other feller's father
Bem, eu posso!Well, I can!
Aposto que ele vai acabar sendoI bet that he'll turn out to be
A imagem cuspida de seu paiThe spittin' image of his dad
Mas ele terá mais senso comumBut he'll have more common sense
Do que seu pai com cabeça de pudim já teveThan his puddin-headed father ever had
Vou ensiná-lo a lutarI'll teach him to wrestle
E mergulhar através de uma ondaAnd dive through a wave
Quando vamos de manhã para nadarWhen we go in the mornin's for our swim
A mãe dele pode ensiná-loHis mother can teach him
A maneira de se comportarThe way to behave
Mas ela não vai fazer uma mariquinha com eleBut she won't make a sissy out o' him
Ele não! Não é meu garoto! Não é Bill!Not him! Not my boy! Not Bill!
Bill, meu garoto BillBill, my boy Bill
Vou ver que ele tem o meu nome, vouI will see that he is named after me, I will
Meu garoto, Bill! Ele vai ser altoMy boy, Bill! He'll be tall
E resistente como uma árvore, Bill!And tough as a tree, will Bill!
Como uma árvore ele vai crescerLike a tree he'll grow
Com a cabeça erguidaWith his head held high
E seus pés plantaram firme no chãoAnd his feet planted firm on the ground
E você não verá ninguém se atrever a tentarAnd you won't see nobody dare to try
Mandar ou atirar nele!To boss or toss him around!
Nenhum valentão de barriga cheia e olhos folgadosNo pot-bellied, baggy-eyed bully
Vai mandá-lo por aíWill boss him around
Eu não dou a mínima para o que ele fazI don't give a hang what he does
Contanto que ele faça o que quiser!As long as he does what he likes!
Ele pode sentar no raboHe can sit on his tail
Ou trabalhar em um trilhoOr work on a rail
Com um martelo, martelando pontas!With a hammer, hammering spikes!
Ele pode levar um barco no rioHe can ferry a boat on a river
Ou colocar uma mochila nas costasOr peddle a pack on his back
Ou trabalhe para cima e para baixoOr work up and down
As ruas de uma cidadeThe streets of a town
Com um chicote, um cavalo e um corteWith a whip and a horse and a hack
Ele pode puxar uma careta ao longo de um canalHe can haul a scow along a canal
Correr uma vaca ao redor de um curralRun a cow around a corral
Ou talvez latir para um carrosselOr maybe bark for a carousel
Claro que é preciso talento para fazer isso bemOf course it takes talent to do that well
Aha-ha-ha-ha!Aha-ha-ha-ha!
Ele pode ser um campeão dos pesos pesadosHe might be a champ of the heavyweights
Ou um feller que vende colaOr a feller that sells you glue
Ou presidente dos Estados UnidosOr President of the United States
Tudo bem tambémThat'd be all right, too
A mãe dele gostaria dissoHis mother would like that
Mas ele não seria presidente se não quisesse!But he wouldn't be President if he didn't wanna be!
Não é Bill!Not Bill!
Meu garoto, Bill! Ele vai ser altoMy boy, Bill! He'll be tall
E tão duro quanto uma árvore, BillAnd as tough as a tree, will Bill
Como uma árvore ele vai crescerLike a tree he'll grow
Com a cabeça erguidaWith his head held high
E seus pés plantaram firme no chãoAnd his feet planted firm on the ground
E você não verá ninguém se atrever a tentarAnd you won't see nobody dare to try
Para mandá-lo ou jogá-lo por aí!To boss him or toss him around!
Sem fundo de gordura, rosto flácidoNo fat-bottomed, flabby-faced
Valentão de olhos arregaladosPot-bellied, baggy-eyed bully
Vai mandá-lo por aíWill boss him around
E eu sou enforcado se ele se casar com a filha de seu chefeAnd I'm hanged if he'll marry his boss' daughter
Uma virgem de lábios finos com sangue como águaA skinny-lipped virgin with blood like water
Quem vai dar um selinho neleWho'll give him a peck
E chame isso de um beijoAnd call it a kiss
E olhe nos olhos dele através de uma lorgnetteAnd look in his eyes through a lorgnette
Ei, por que estou falando assim?Hey, why am I talkin' on like this?
Meu filho ainda nem nasceu!My kid ain't even been born, yet!
Eu posso vê-lo quando ele tem dezessete anosI can see him when he's seventeen or so
E começando a ir com uma garotaAnd startin' to go with a girl
Eu posso lhe dar muitas dicas, muito somI can give him lots of pointers, very sound
No caminho para contornar qualquer garotaOn the way to get 'round any girl
Eu posso contar pra eleI can tell him
Espere um minuto!Wait a minute!
Poderia ser?Could it be?
Que diabos!What the hell!
E se ele for uma garota?What if he is a girl?
O que eu faria com ela?What would I do with her?
O que eu poderia fazer por ela?What could I do for her?
Um vagabundo sem dinheiro!A bum with no money!
Você pode se divertir com um filhoYou can have fun with a son
Mas você tem que ser pai de uma garotaBut you gotta be a father to a girl
Ela pode não ser tão ruim nissoShe mightn't be so bad at that
Uma criança com fitas no cabelo!A kid with ribbons in her hair!
Uma espécie de doce e petiteA kind o' sweet and petite
Pequeno tipo de lata de sua mãe!Little tin-type of her mother!
Que par!What a pair!
Minha garotinhaMy little girl
Rosa e brancoPink and white
Como pêssegos e creme é elaAs peaches and cream is she
Minha garotinhaMy little girl
É metade novamente tão brilhanteIs half again as bright
Como as meninas são destinadas a ser!As girls are meant to be!
Dezenas de garotos a perseguemDozens of boys pursue her
Muitos rapazes prováveis fazem o possível para cortejá-laMany a likely lad does what he can to woo her
De seu pai fielFrom her faithful dad
Ela tem algunsShe has a few
Jovens cor-de-rosa e brancos de dois ou trêsPink and white young fellers of two or three
Mas minha garotinhaBut my little girl
Fica com fome todas as noites e ela chega em casa para mim!Gets hungry every night and she comes home to me!
Eu tenho que me arrumar antes que ela chegue!I got to get ready before she comes!
Eu tenho que ter certeza de que elaI got to make certain that she
Não será arrastado pelas favelasWon't be dragged up in slums
Com muitos vagabundos como euWith a lot o' bums like me
Ela tem que ser protegidaShe's got to be sheltered
Em uma mão justa vestidoIn a fair hand dressed
O melhor que o dinheiro pode comprar!In the best that money can buy!
Eu nunca soube como ganhar dinheiroI never knew how to get money
Mas vou tentar, vou tentar! Vou tentar!But, I'll try, I'll try! I'll try!
Vou sair e roubá-lo ou roubá-loI'll go out and make it or steal it
Ou pegue ou morra!Or take it or die!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carousel (musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: