Tradução gerada automaticamente
If I Didn't Love (feat. Jason Aldean)
Carrie Underwood
Se eu não amasse (com Jason Aldean)
If I Didn't Love (feat. Jason Aldean)
Eu não me importaria de ficar sozinho
I wouldn't mind being alone
Eu não iria ficar checando meu telefone
I wouldn't keep checking my phone
Não tomaria o caminho longo para casa
Wouldn't take the long way home
Só para me deixar louco
Just to drive myself crazy
Eu não estaria perdendo o sono
I wouldn't be losing sleep
Lembrando de tudo
Remembering everything
Tudo que você me disse
Everything you said to me
Como estou fazendo ultimamente
Like I'm doing lately
Você, você não seria tudo
You, you wouldn't be all
Tudo que eu quero
All that I want
Baby, eu posso deixar ir
Baby, I can let go
Se eu não te amasse já estaria bem
If I didn't love you I'd be good by now
Eu seria melhor do que mal conseguir sobreviver de alguma forma
I'd be better than barely getting by somehow
Sim, seria fácil não sentir sua falta
Yeah, it would be easy not to miss you
Gostaria de saber quem está com você
Wonder about who's with you
Desligue o que você quer
Turn the want you off
Sempre que eu quero
Whenever I want to
Se eu não te amasse
If I didn't love you
Se eu não te amasse
If I didn't love you
Eu ainda não choraria às vezes
I wouldn't still cry sometimes
Não teria que fingir um sorriso
Wouldn't have to fake a smile
Jogue fora e diga uma mentira
Play it off and tell a lie
Quando alguém perguntou como estou
When somebody asked how I've been
Eu tentaria encontrar alguém novo (alguém novo)
I'd try to find someone new (someone new)
Deve ser algo que eu posso fazer (eu posso fazer)
It should be something I can do (I can do)
Baby, se nao fosse por voce
Baby, if it weren't for you
Eu não estaria no estado em que estou
I wouldn't be in the state that I'm in
Sim vc
Yeah, you
Você não seria tudo
You wouldn't be all
Tudo que eu quero
All that I want
Baby, eu poderia deixar ir
Baby, I could let go
Se eu não te amasse já estaria bem
If I didn't love you I'd be good by now
Eu estaria melhor do que mal, conseguindo de alguma forma
I'd be better than barely, getting by somehow
Sim, seria fácil não sentir sua falta
Yeah, it would easy be not to miss you
Gostaria de saber quem está com você
Wonder about who's with you
Desligue o que você quer
Turn the want you off
Sempre que eu quero
Whenever I want to
Se eu não te amasse
If I didn't love you
Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse)
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Não seria tão difícil te ver
It wouldn't be so hard to see you
Saiba o quanto eu preciso de você
Know how much I need you
Não odiaria que eu ainda sinta o que sinto
Wouldn't hate that I still feel like I do
Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse)
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Se eu não te amasse (hmm, mm-hmm)
If I didn't love you (hmm, mm-hmm)
Se eu não te amasse já estaria bem
If I didn't love you I'd be good by now
Eu estaria melhor do que mal, conseguindo de alguma forma
I'd be better than barely, getting by somehow
Sim, seria fácil não sentir sua falta
Yeah, it would be easy not to miss you
Gostaria de saber quem está com você
Wonder about who's with you
Desligue o que você quer
Turn the want you off
Sempre que eu quero
Whenever I want to
Se eu não te amasse (sim, ayy, ayy)
If I didn't love you (yeah, ayy, ayy)
Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse)
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Se eu não te amasse (se eu não te amasse)
If I didn't love you (if I didn't love you)
Se eu não te amasse
If I didn't love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: