Tradução gerada automaticamente
Emotions
Cashmere Cat
Emoções
Emotions
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Quando acidentalmente nos deparamos
When we accidentally bump into each other
E você tem algo novo Eu não me importo com ela
And you got somebody new, I don't mind her
Porque isso é tão bom agora
Cause it feels so good now
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Eu não sinto emoções, emoções
I don't feel emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Então me deita outra
So pour me another
Porque isso é tão bom agora
Cause it feels so good now
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Eu não sinto emoções, emoções
I don't feel emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoções
But you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoções
You are my emo-emotions, emotions
Eu pensei que seria low-la-la e
Thought I'd be low-la-la and
Eu pensei que você estaria fora das minhas emoções, mas
Thought you'd be out my emotions but
Tought eu seria low-la-la, mas
Thought I'd be low-la-la but
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Quando acidentalmente nos deparamos
When we accidentally bump into each other
E você tem algo novo Eu não me importo com ela
And you got somebody new I don't mind her
Porque isso é tão bom agora
Cause it feels so good now
Eu não sinto nada
I don't feel nada
Eu não acreditaria em você
I wouldn't believe you
Algo sobre (algo sobre)
Something about (something about)
A maneira como você fala (o jeito que você fala)
The way you talk (the way you talk)
Eu não confiaria em você (eu não confiaria em você)
I wouldn't trust you (I wouldn't trust you)
Eu não vivo com você (eu não vivo com você)
I couldn't live with you (I couldn't live with you)
Algo sobre (algo sobre)
Something about (something about)
A maneira como você fala (o jeito que você fala)
The way you talk (the way you talk)
Eu não amo você (amo você, amo você)
I cound't love you (love you, love you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cashmere Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: