for you
CASMIDT
por você
for you
Estou pensando em pegar a estrada
I'm thinking about getting on the road
E dirigir quase 200 milhas
And driving almost 2 hundred miles
Por quase 5 horas
For nearly 5 hours
Apenas para ver o seu sorriso
Just to see your smile
Ou viajar por meio dia em um ônibus antigo
Or traveling for half a day on an old bus
Só para perguntar o seu nome nas ruas
Only to ask your name on the streets
E com sorte encontrar o lugar onde você mora
And with luck to find the place you live
E ficar parado lá
And stand there
Debaixo de chuva ou sol
Under rain or Sun
Esperando que você venha
Hoping you'll come
Só para que eu possa checar se as estrelas nos seus olhos ainda estão lá
Just so I can check if the stars in your eyes are still there
Quando você ver as minhas
When you see mine
Eu não fui o suficiente?
Wasn't I enough?
Foi apenas diversão para você?
Was it only fun for you?
Dois dias juntos e você queria um anel de compromisso no meu dedo
Two days together you wanted a promise ring on my finger
Eu disse que isso era loucura
I said that is total craziness
E duas semanas depois
And then two weeks later
Você virou minha vida de cabeça para baixo
You turned my life upside down
E me deixou pendurado com nuvens
And left me hanging with the clouds
Você é preto e branco, e eu sou todas as cores alinhadas
You're black and white, and I'm all the colors aligned
Mas de alguma forma as nossas vidas foram interligadas
But somehow our lives were intertwined
Será que o universo se enganou?
Could the universe have gone wrong?
Eu estarei parado lá
I'll be standing there
Debaixo de chuva ou sol
Under rain or Sun
E você terá que vir
And you'll have to come
Só para que eu possa checar se você estará surpreso, envergonhado ou se você irá desviar o olhar
Just so I can check if you'll be surprised, ashamed or if you'll look away
Quando ver meus olhos
When you see my eyes
Eu não fui suficiente?
Wasn't I enough?
Foi apenas diversão para você?
Was it only fun for you?
Diferente de você que está do outro lado do estado
Unlike you who's in the other side of the state
Eu tenho que passar todos os dias na frente dos lugares
I have to pass every day in front of the places
Em que costumávamos nos encontrar na praia
Where we used to meet at the beach
É triste
It is sad
Mas não tão devastador quanto
But not as devastating as
Quando eu disse para não se esquecer de mim
When I said don't forget about me
Mas nós dois sabemos que você já se esqueceu
But we both know you already did
A cada nova mensagem no meu celular
At every new message on my phone
Eu seguro a minha respiração na esperança de que seja você
I hold my breath, hoping it’s you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CASMIDT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: