Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.460

Im Ascheregen

Casper

Letra

Na Chuva de Cinzas

Im Ascheregen

Isto não é um adeus, porque eu nunca era bem-vindo
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen

Vá pra cima e longe e nunca mais volte
Will auf und davon und nie wiederkommen

Sem despedida, não quero saber de você
Kein lebe wohl, will euch nicht kennen

A cidade deve queimar (queimar, queimar, queimar)
Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')

E comece de novo, pé no acelerador, ah, em um bom ano
Und wieder von vorn, Fuß auf's Gas, ah, in ein gutes Jahr

Imediatamente, despreocupado, sem drama, foco em dirigir para o futuro
Sofort los, sorglos, ohne groß' Fokus Richtung Zukunft fahren

Longe de viver para sempre sem grandes perigos
Weg von immer nur leben ohne Riesengefahren

Toda noite: Apenas durma para experimentar um caixão
Jede Nacht lang: Schlaf nur Probeliegen für'n Sarg

Jogue uma partida no ar pelo resto da vida
Werf ein Streichholz in die Luft auf den Rest meines Lebens

E olhe para trás para ver seus prédios queimando, na chuva de cinzas
Und blicke nur zurück, um eure Gebäude brennen zu sehen, im Ascheregen

Veja como os planos desmoronam
Sieh nur wie die Pläne zerfallen

Antes de queimarmos lentamente, é melhor você ir com um estrondo, ah!
Ehe wir langsam verglühen, dann lieber gehen mit 'nem Knall, ah!

Um terço de óleo de aquecimento, dois terços de gasolina
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin

Olhos e corações são dinamites
Augen und Herzen sind Dynamit

Um terço de óleo de aquecimento, dois terços de gasolina
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin

Cansado de um plano com um objetivo
Müde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel

Estou saindo, estou fora
Ich breche auf, bin raus

Ligue o rádio, suba a colina e
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hügel hinauf und

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Estou saindo, estou fora
Ich breche auf, bin raus

Ligue o rádio, suba a colina e
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hügel hinauf und

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Mais uma vez, a água benta está acabando para os cidadãos da cidade dos pessimistas
Wieder wird das Weihwasser knapp für die Bürger der Neinsager-Stadt

Novamente, o pregador só fala em eternidade e estamos fadados ao fracasso
Wieder redet der Prediger lediglich ewig und wir zum Scheitern verdammt

Não há mais espera pelo dia que nunca chega
Vorbei das Warten umsonst auf den Tag, der nie kommt

Estou no carro, vá e comece de novo
Bin im Wagen davon, los und starte von vorn

Não há passo para trás, não tome nenhum daqui
Kein Schritt zurück, nehm' von hier kein schen mit

Olhe demais para o abismo e ele olha de volta; Calor
Blick zu lange in den Abgrund und er blickt zurück; Hitze drückt

Melhor um novo começo do que uma antiga promessa
Lieber Neubeginn, als was das alte verspricht

Até nunca mais e obrigado por nada, obrigado por nada
Auf Nimmerwiedersehen und danke für nichts, danke für nichts

Um terço de óleo de aquecimento, dois terços de gasolina
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin

Olhos e corações são dinamites
Augen und Herzen sind Dynamit

Um terço de óleo de aquecimento, dois terços de gasolina
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin

Cansado de um plano com um objetivo
Müde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel

Estou saindo, estou fora
Ich breche auf, bin raus

Ligue o rádio, suba a colina e
Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hügel hinauf und

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Vamos segui-la
Lass' es untergehen

Estou saindo, estou fora
Ich breche auf, bin raus

Ligue o rádio, suba a colina e
Dreh das Radio laut, fahr zum Hügel hinauf und

Vamos segui-la
Tanz' im Ascheregen

Vamos segui-la
Tanz' im Ascheregen

Vamos segui-la
Tanz' im Ascheregen

Isto não é um adeus, porque eu nunca era bem-vindo
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen

Vá para cima e longe e nunca mais volte
Will auf und davon und nie wiederkommen

Sem despedida, não quero saber de você
Kein lebe wohl, will euch nicht kennen

A cidade deve queimar (queimar, queimar, queimar)
Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')

Isto não é um adeus, porque eu nunca era bem-vindo
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen

Vá para cima e longe e nunca mais volte
Will auf und davon und nie wiederkommen

Sem despedida, não quero saber de você
Kein lebe wohl, will euch nicht kennen

A cidade deve queimar (queimar, queimar, queimar)
Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção