Tradução gerada automaticamente
(Whatever Happened to) Peace, Love & Happiness
David Cassidy
(Whatever Happened to) Peace, Love & Happiness
(Whatever Happened to) Peace, Love & Happiness
Bem, eu era a noite em torno de tarde sentado última
Well I was sittin' around late last night
Eu ouvi os vizinhos eram fussin 'e fightin'
I heard the neighbors they were fussin' and fightin'
Eu tenho que pensando que as coisas não é certo
I got to thinkin' that things ain't right
Em todo este mundo mais
In this whole world anymore
Então fechei a janela e apagou a luz
So I closed the windows and turned out the light
Parece que todos nós pudéssemos usar alguma bondade humana
Seems we all could use some human kindness
Olhando-se na escuridão
Lookin' out in the darkness
Olhando ao redor da curva
Lookin' around the bend
Eu só quero saber do meu amigo
I just wanna know my friend
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
Todos nós poderíamos usar um pouco mais
We could all use a little bit more
Paz, amor, felicidade e
Peace, Love, and happiness
Todas as noites na minha TV
Every evening on my TV
A mesma velha guerra eo ódio me olhando
Same old war and hatred staring at me
Será que não podemos viver juntos, por que não podemos ser livres
Can't we live together, why can't we be free
Eu só não entendo mais
I just don't get it anymore
Você sabe, às vezes eu não sei em que acreditar
You know, sometimes I don't know what to believe
Ainda acho que tudo se resume a você ea mim
Still I think it all comes down to you and me
Olhando-se na escuridão
Lookin' out in the darkness
Olhando ao redor da curva
Lookin' around the bend
Eu só quero saber do meu amigo
I just want to know my friend
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
Todos nós poderíamos usar um pouco mais
We could all use a little bit more
Paz, Amor, Felicidade e
Peace, Love, and Happiness
Paz, Amor, Felicidade e
Peace, Love, and Happiness
Porque todos nós estamos nesta coisa juntos
Because we're all in this thing together
Oh, sim nós somos
Oh, yes we are
E não podemos continuar assim para sempre
And we can't go on this way forever
De alguma forma, temos que encontrar uma maneira
Somehow, some way, we've got to find a way
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
O que aconteceu com a paz?
What ever happened to peace?
O que aconteceu ao amor?
What ever happened to love?
O que aconteceu com a felicidade?
What ever happened to happiness?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Cassidy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: