Tradução gerada automaticamente
Stone
Castaway
Pedra
Stone
Você pode ficar preso em sua maldita auto
You can stay caught up in your fucking self
Mas entenda Eu nunca precisei de sua ajuda
But understand I never needed your help
Me puxou para baixo, agora eu nem me conheço
Pulled me down, now I don’t even know myself
Portanto, não se atreva a agir como se preocupava com o que eu sentia
So don’t you dare act like you cared about how I felt
Fiquei doente de ver minha vida jogado para fora da direita na frente de mim
Got sick of watching my life played out right in front of me
Enquanto eu não fiz nada, mas tentar encaixar a forma que você queria que eu fosse
While I did nothing but try to fit the shape you wanted me to be
Porque você acha que está no topo quando eu sei que você não está
‘Cause you think you’re on top when I know you’re not
Você tem tudo planejado 'até as gotas de martelo
You’ve got it all figured out ‘til the hammer drops
Você pode correr e se esconder na vida que você encontrou
You can run and hide in the life you’ve found
A pressão deste mundo sempre vai pesar para baixo
The pressure of this world will always weigh you down
Eu sei que você tem uma cabeça de pedra
I know that you’ve got a head of stone
Mas você poderia aprender uma coisa ou dois
But you could learn a thing or two
Você pode dizer que eu estou errado como você sempre faz
You can say I’m wrong like you always do
Ele nunca foi o seu lugar para abrir velhas feridas
It was never your place to open up old wounds
Eu posso ver isso agora, você me correu tudo
I can see it now, you ran me around all
Assim, gostaria de pensar que era eu que você precisava
So I would think that it was me who needed you
Que o que você aprovar é que eu deveria ser
That what you approve is who I should be
Você mudou-se para fora, embalado suas coisas e deixou a cidade
You moved out, packed up your things and left town
Eu não vou pedir desculpas por merda
I won’t apologize for shit
Eu apenas não estou transando com pena desta vez
I’m just not fucking sorry this time around
Eu nunca pedi para ser tão miserável
I never asked to be so miserable
Tudo que eu queria era sentir algo real dentro
All I wanted was to feel something real inside
Mas você jogou suas palavras, então eu falei minha mente
But you threw your words, so I spoke my mind
Tirei tudo o que tinha e deixou pelo caminho
I took everything we had and left it by the wayside
Eu não vou deixá-lo afundar seus dentes em mim novamente
I won’t let you sink your teeth into me again
Você não vai me machucar mais
You won’t hurt me anymore
Então, eu rasgo minha pele, deixar as feridas sangrar
So I tear at my skin, let the wounds bleed out
Então eu posso me livrar do veneno que você está
So I can rid myself of the poison you are
Então, eu rasgo minha pele, deixar as feridas sangrar
So I tear at my skin, let the wounds bleed out
Então eu posso me livrar do veneno que você está
So I can rid myself of the poison you are
Eu sei que você tem uma cabeça de pedra
I know that you’ve got a head of stone
Mas você poderia aprender uma coisa ou dois
But you could learn a thing or two
Você pode dizer que eu estou errado como você sempre faz
You can say I’m wrong like you always do
Ele nunca foi o seu lugar para abrir velhas feridas
It was never your place to open up old wounds
Eu nunca pedi para ser tão miserável
I never asked to be so miserable
Tudo que eu queria era sentir algo real dentro
All I wanted was to feel something real inside
Mas você jogou suas palavras, então eu falei minha mente
But you threw your words, so I spoke my mind
Tirei tudo o que tinha e deixou pelo caminho
I took everything we had and left it by the wayside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Castaway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: