The Well
Casting Crowns
O Poço
The Well
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Eu tenho o que você precisa, mas você continua procurando
I have what you need, but you keep on searching
Eu fiz todo o trabalho, mas você continua trabalhando
I’ve done all the work, but you keep on working
Quando você estiver correndo sem destino
When you’re running on empty
E não puder encontrar a solução
And you can’t find the remedy
Apenas venha para o poço
Just come to the well
Você pode passar a sua vida inteira
You can spend your whole life
Buscando o que falta
Chasing what’s missing
Mas aquele vazio interior não será ouvido
But that empty inside, it just ain’t gonna listen
Quando nada puder satisfazer
When nothing can satisfy
E o mundo te deixar de mãos abanando
And the world leaves you high and dry
Apenas venha para o poço
Just come to the well
E todos os que têm sede, não terão mais
And all who thirst will thirst no more
E todos os que buscam encontrarão
And all who search will find
O que suas almas anseiam
What their souls long for
O mundo tentará, mas nunca poderá preencher
The world will try but it can never fill
Então deixe tudo para trás
So leave it all behind
E venha para o poço
And come to the well
Então me traga o seu coração, não importa o quão quebrado
So bring me your heart, no matter how broken
Apenas venha como está, quando sua última oração for feita
Just come as you are, when your last prayer is spoken
Apenas descanse um pouco em meus braços
Just rest in my arms a while
Você sentirá a mudança, meu filho
You’ll feel a change, my child
Quando você vier ao poço
When you come to the well
E agora que você está cheio de amor além dos limites
And now that you’re full of love beyond measure
Sua alegria vai fluir como um riacho no deserto
Your joy’s gonna flow like a stream in the desert
Logo todo o mundo verá que
Soon all the world will see
A água da viva é encontrada em mim
Living water is found in me
Porque você veio ao poço
‘Cause you’ve come to the well
Deixe tudo para trás e venha ao poço
Leave it all behind and come to the well
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Deixe tudo para trás
Leave it all behind
Sua busca pela perfeição (deixe tudo para trás)
Your pursuit of perfection (leave it all behind)
Seu medo de rejeição (deixe tudo para trás)
Your fear of rejection (leave it all behind)
Seus prazeres temporários (deixe tudo para trás)
Your temporary pleasures (leave it all behind)
Todos seus tesouros terrenos (deixe tudo para trás)
All your earthly treasures (leave it all behind)
Sua religião seca e vazia (deixe tudo para trás)
Dried up empty religion (leave it all behind)
Correntes enferrujadas do vício (deixe tudo para trás)
Rusty chains of addiction (leave it all behind)
Toda a culpa que te puxa para baixo (deixe tudo para trás)
All the guilt that weighs you down (leave it all behind)
Apenas deixe tudo isso para trás e venha ao poço
Just leave it all behind and come to the well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casting Crowns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: