American Dream
Casting Crowns
Sonho Americano
American Dream
Só trabalho e nenhuma diversão pode ter feito de Jack um cara monótono
All work no play may have made Jack a dull boy
Mas só trabalho e sem Deus deixou Jack com uma alma perdida
But all work no God has left Jack with a lost soul
Mas ele está seguindo em frente a todo vapor
But he's moving on full steam
Está perseguindo o Sonho Americano
He's chasing the American dream
Ele vai dar a sua família as coisas mais finas
And he's gonna give his family the finer things
Agora não, filho, não tenho tempo a perder
Not this time son I've no time to waste
Talvez amanhã teremos tempo para brincar
Maybe tomorrow we'll have time to play
E daí ele escorrega para sua nova BMW
And then he slips into his new BMW
E dirige pra mais e mais e mais longe
And drives farther and farther and farther away
E então ele trabalha o dia todo e tenta dormir a noite
So He works all day and tries to sleep at night
Ele diz que as coisas vão melhorar;
He says things will get better;
Melhorar com o tempo
Better in time
E ele trabalha e ele constrói com suas próprias mãos
And he works and he builds with his own two hands
E despeja tudo que tem em um castelo feito de areia
And he pours all he has in a castle made with sand
Mas o vento e a chuva estão vindo com tudo
But the wind and the rain are comin' crashing in
O tempo dirá por quanto tempo seu reino durará
Time will tell just how long his kingdom stands
Seu reino durará
His kingdom stands
Seu Sonho Americano está começando a parecer
His American Dream is beginning to seem
Mais e mais como um pesadelo
More and more like a nightmare
A cada dia que passa
With every passing day
"Papai, você pode vir ao meu jogo?"
"Daddy, can you come to my game?"
"Oh amor, por favor não trabalhe até tarde."
"Oh Baby, please don't work late."
Outro fim de semana desperdiçado
Another wasted weekend
E eles estão indo embora
And they are slipping away
Porque ele trabalha o dia todo e fica deitado acordado à noite
'Cause he works all day and lies awake at night
Ele diz a eles que as coisas vão melhorar
He tells them things will get better
Só vai demorar mais um pouco
It'll just take a little more time
Ele costumava dizer, "Quem morrer com mais brinquedos ganha"
He used to say, "Whoever dies with the most toys wins"
Mas se ele perde sua alma, o que teria ganhado no fim
But if he loses his soul, what has he gained in the end
Prefiro uma cabana na rocha
I'll take a shack on the rock
Do que um castelo na areia
Over a castle in the sand
Agora ele trabalha o dia todo e chora sozinho à noite
Now he works all day and cries alone at night
Não está melhorando coisa alguma
It's not getting any better
Parece que está acabando o tempo
Looks like he's running out of time
Porque ele trabalhou e construiu com suas próprias mãos
'Cause he worked and he built with his own two hands
E despejou tudo o que tinha em um castelo feito de areia
And he poured all he had in a castle made with sand
Mas o vento e a chuva estão vindo com tudo
But the wind and the rain are coming crashing in
O tempo dirá por quanto tempo seu reino durará
Time will tell just how long his kingdom stands
Seu reino durará
His kingdom stands
Tudo que eles queriam era Você
All they really wanted was You
Tudo que eles queriam era Você
All they really wanted was You
Tudo que eles queriam era Você
All they really wanted was You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casting Crowns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: