Tradução gerada automaticamente
Darkside
Casual Vice
Lado escuro
Darkside
Vague des noir noir
Vague des noir noir
Vagues des joies c'est bloque sur moi
Vagues des joies c'est bloque sur moi
Vague des joies no libere
Vague des joies no libere
Bebe noir noir
Bebe noir noir
Bebe noir noir
Bebe noir noir
Eu tenho a consciência limpa
I've got a clear conscience
Navegando suavemente, oh, c'est la vie
Smoothing sailing, oh, c'est la vie
Água quente, pitoresca
Warm water, picturesque
Estamos vivendo tão livres
We're living so free
Eu estou em silêncio
I'm silent
Você é apenas uma máquina de demolição
You're just a wrecking machine
Não sobrou nada para esconder
Nothing left to hide
Não vivendo no lado negro
Not living on the darkside
Eu posso ver você e eu
I can see you and me
Vivendo uma fantasia sofisticada
Living a sophisticated fantasy
Eu posso dizer que você está sobrecarregado
I can tell you're overwhelmed
Baby, não se esconda mais
Baby, don't you hide no more
Não vivendo no lado negro
Not living on the darkside
Cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá (bebe noir noir)
Tired of living on the darkside, baby, come on (bebe noir noir)
Cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá (bebe noir noir)
Tired of living on the darkside, baby, come on (bebe noir noir)
Cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá (vague des joies no libere)
Tired of living on the darkside, baby, come on (vague des joies no libere)
Cansado de viver no lado negro
Tired of living on the darkside
Tão charmoso, ela está sempre chamando meu blefe
So charming, she's always calling my bluff
Sem brigas, estou sempre abusando da sorte
No fighting, I'm always pushing my luck
Manhã tranquila, aqui estamos encalhados no mar
Quiet morning, here we are stranded at sea
É fácil viver no lado mais quente da rua
Easy living on the warmer side of the street
Eu posso ver você e eu
I can see you and me
Vivendo uma fantasia sofisticada
Living a sophisticated fantasy
Eu posso dizer que você está sobrecarregado
I can tell you're overwhelmed
Baby, não se esconda mais
Baby, don't you hide no more
Não vivendo no lado negro
Not living on the darkside
Abra caminho, penteie meu cabelo
Clear a path, comb my hair
Me olhe no espelho
Look at myself in the mirror
Eu não me importo em qualquer lugar
I don't care, anywhere
Pode ser que me liberte
It could be that sets me free
Ondas pretas escuras quebram sobre mim
Dark black waves crash over me
Ondas escuras e escuras quebram sobre mim
Dark dark waves crash over me
Ondas pretas escuras quebram sobre mim (cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá)
Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Ondas escuras e escuras caem sobre mim (cansado de viver no lado negro, baby, vamos lá)
Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Ondas pretas escuras quebram sobre mim (cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá)
Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Ondas escuras e escuras quebram sobre mim (cansado de viver no lado negro)
Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside)
Eu posso ver você e eu
I can see you and me
Vivendo uma fantasia sofisticada (cansado de viver no lado negro, baby, vamos lá)
Living a sophisticated fantasy (tired of living on the darkside, baby, come on)
Eu posso dizer que você está sobrecarregado
I can tell you're overwhelmed
Baby, não se esconda mais
Baby, don't you hide no more
Não vivendo no lado negro
Not living on the darkside
Vague des noir noir (cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá)
Vague des noir noir (tired of living on the darkside, baby, come on)
Vagues des joies c'est bloque sur moi (cansado de viver no lado escuro, baby, vamos lá)
Vagues des joies c'est bloque sur moi (tired of living on the darkside, baby, come on)
Bebe noir noir (cansado de viver no lado escuro)
Bebe noir noir (tired of living on the darkside)
Bebe noir noir (cansado de viver no lado escuro)
Bebe noir noir (tired of living on the darkside)
Ondas pretas escuras quebram sobre mim
Dark black waves crash over me
Ondas escuras e escuras caem sobre mim (cansado de viver no lado negro, baby, vamos lá)
Dark dark waves crash over me (tired of living on the darkside, baby, come on)
Ondas pretas escuras quebram sobre mim (cansado de viver no lado escuro)
Dark black waves crash over me (tired of living on the darkside)
Ondas escuras e escuras quebram sobre mim (você não ama?)
Dark dark waves crash over me (don't you love it though?)
Ondas negras escuras quebram sobre mim (mas você não ama?)
Dark black waves crash over me (don't you love it though?)
Ondas escuras e escuras quebram sobre mim
Dark dark waves crash over me
Ondas pretas escuras quebram sobre mim
Dark black waves crash over me
Ondas escuras e escuras quebram sobre mim
Dark dark waves crash over me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casual Vice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: