Tradução gerada automaticamente
Sea II
Catharina Schorling (CATT)
Mar II
Sea II
Deixe-me transformar meus círculos nus
Let me turn my naked circles
Na chuva de verão da verdade
In the summer rain of truth
Vou segurar meus gestos
I will hold onto my gestures
Venha, deixe-os envergonhá-lo
Come let them embarrass you
Ajude-me quando estou entorpecido e preso
Help me when I’m numb and stuck
Me perder em inquietação
Lose myself in restlessness
Arriscando lentamente tudo pelo que lutei
Slowly risking all I’ve fought for
Hora de fugir em vez disso
Time for getting away instead
Me leve para o mar
Drive me to the sea
Onde ninguém está me caçando
Where no one’s hunting me
Traga-me para as terras
Bring me out into the lands
Até eu sentir falta da minha casa novamente
Until I miss my home again
Me leve para o mar
Drive me to the sea
Onde ninguém está me caçando
Where no one’s hunting me
Traga-me para as terras
Bring me out into the lands
Até eu sentir falta da minha casa novamente
Until I miss my home again
Pesquisando palavras quando tudo foi escrito
Searching words when all was written
Tudo foi dito e tudo foi feito
All was said and all was done
Até eu perceber que está sentado
Till I notice it’s been sitting
Na minha língua por tanto tempo
On my tongue for quite so long
Tudo está circulando, tudo se repete
All is circling all repeats itself
Estou correndo para o azul
I am running into the blue
Ansiando pelo que nunca senti antes
Longing for what I’ve never felt before
E eu sei que estou a caminho, com certeza
And I know I’m on my way for sure
Me leve para o mar
Drive me to the sea
Onde ninguém está me caçando
Where no one’s hunting me
Traga-me para as terras
Bring me out into the lands
Até eu sentir falta da minha casa novamente
Until I miss my home again
Me leve para o mar
Drive me to the sea
Onde ninguém está me caçando
Where no one’s hunting me
Traga-me para as terras
Bring me out into the lands
Até eu sentir falta da minha casa novamente
Until I miss my home again
Mar
Sea
Minha casa
My home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catharina Schorling (CATT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: