Tradução gerada automaticamente
Million Dollar Baby (part. Marvin Cruz)
Cecilio G
Million Dollar Baby (parte. Marvin Cruz)
Million Dollar Baby (part. Marvin Cruz)
Marvin Crúz produções
Marvin Crúz productions
Tony diz que aquelas mãos vão para o pão
El Tony dice que esas manos van al pan
Quando eu tinha 15 anos, eu costumava entrar no Razzmatazz
A los 15 años me colaba en Razzmatazz
Aos 16 anos eu entrei no Sonar
A los 16 me colé en el Sonar
Agora Sonar me paga para cantar
Ahora Sonar me paga por cantar
Aos 17 anos eu não parei de drogar
A los 17 no me paraba drogar
Ele pintou em metros e roubou Brugal
Pintaba en metros y robaba Brugal
Eu sou rua maluca, não sou a Bad Gyal
Yo soy de la calle loco, yo no soy Bad Gyal
Trabalhe de segunda a quinta
Trabajo de lunes a jueves
Eu continuo tossindo às sextas-feiras
Pa' ti guardo tos los viernes
Sábados se você me diverte
Sábados si me entretienes
Aos domingos com mamãe
Los domingos con mamá
Aos 18 anos eu não sei o que aconteceu
A los 18 no sé bien qué paso
Aos 19 anos eu estava trancado na prisão
A los 19 me encerraron en el penal
Aos 20 anos parei de drogar
A los 20 me dejé de drogar
Aos 21 anos eu voltei para a droga
A los 21 me volví a drogar
Eu chorei muito desde que meu pai não está aqui
He llorado mucho desde que no está papá
Eu tive que ver minha mãe chorando
He tenido que ver llorando a mi mamá
Eles queriam nos pegar, nós não tínhamos que pagar
Nos querían embargar, no teníamos pa' pagar
Como você vê, sempre deu errado
Como ves siempre ha ido mal
É por isso que eu quero que você saiba, que eu venho da merda
Por eso quiero que sepas, que yo vengo de la mierda
E eu quero cantar para aqueles que ainda estão nele
Y le quiero cantar, a los que aún siguen en ella
Que eles não sentem solidão
Que no sientan soledad
Não deixe o sistema afundar você nunca
Que no dejen que el sistema les hunda jamás
Tony diz que aquelas mãos vão para o pão
El Tony dice que esas manos van al pan
Quando eu tinha 15 anos, eu costumava entrar no Razzmatazz
A los 15 años me colaba en Razzmatazz
Aos 16 fui ao Sonar
A los 16 me cole en el Sonar
Agora Sonar me paga para cantar
Ahora Sonar me paga por cantar
Aos 17 anos eu não parei de drogar
A los 17 no me paraba drogar
Ele pintou em metros e roubou Brugal
Pintaba en metros y robaba Brugal
Eu sou rua maluca, não sou a Bad Gyal
Yo soy de la calle loco, yo no soy Bad Gyal
Aos 22 anos ele cobrava do estúdio, mas estava sujo
A los 22 cobraba del estudio, pero iba sucio
A rua me enganou
La calle me tenía mal
Ninguém poderia me tirar
Nadie me podía sacar
E agora que estou bem
Y ahora que estoy bien
Com mais de 23
Con más de 23
Eu não sei porque eu ainda tenho esse desejo de chorar
No sé por qué aún tengo estas ganas de llorar
Tony diz que aquelas mãos vão para o pão
El Tony dice que esas manos van al pan
Quando eu tinha 15 anos, eu costumava entrar no Razzmatazz
A los 15 años me colaba en Razzmatazz
Aos 16 anos eu entrei no Sonar
A los 16 me colé en el Sonar
Agora Sonar me paga para cantar
Ahora Sonar me paga por cantar
Aos 17 anos eu não parei de drogar
A los 17 no me paraba drogar
Ele pintou em metros e roubou Brugal
Pintaba en metros y robaba Brugal
Eu sou rua maluca, não sou a Bad Gyal
Yo soy de la calle loco, yo no soy Bad Gyal
Trabalhe de segunda a quinta
Trabajo de lunes a jueves
Eu continuo tossindo às sextas-feiras
Pa' ti guardo tos los viernes
Sábados se você me diverte
Sábados si me entretienes
E eu começo de novo
Y vuelvo a empezar
Trabalhe de segunda a quinta
Trabajo de lunes a jueves
Eu continuo tossindo às sextas-feiras
Pa' ti guardo tos los viernes
Sábados se você me diverte
Sábados si me entretienes
E eu começo de novo
Y vuelvo a empezar
Mas meu amor
Pero mi amor
Eu não sei se você entende
No sé si lo entiendes
O que eu faço para eles eu preciso cantar para eles
Que lo hago por ellos necesito cantarles
Meu coração sente que o dia da minha morte
Mi corazón siente que el día de mi muerte
Vou deixar esse legado para que eles possam cantar
Dejaré este legado pa' que puedan cantar
Tony diz que aquelas mãos vão para o pão
El Tony dice que esas manos van al pan
Quando eu tinha 15 anos, eu costumava entrar no Razzmatazz
A los 15 años me colaba en Razzmatazz
Aos 16 anos eu entrei no Sonar
A los 16 me colé en el Sonar
Agora Sonar me paga para cantar
Ahora Sonar me paga por cantar
Aos 17 anos eu não parei de drogar
A los 17 no me paraba drogar
Ele pintou em metros e roubou Brugal
Pintaba en metros y robaba Brugal
Eu sou rua maluca, não sou a Bad Gyal
Yo soy de la calle loco, yo no soy Bad Gyal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cecilio G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: