Disconnected
Celebrity
Desconectado
Disconnected
Você balança como uma garota
You swing like a girl
Mas você sempre pode me derrubar
But you could always bring me down
Você engoliria o mundo se pudesse nos enfiar na boca
You'd swallow the world if you could shove us in your mouth
Diga o que quiser se isso te deixa bem
Say what you will if it makes you alright
Pegue o que você precisa se você precisar
Take what you need if you need to
Eu vou tentar dar o que você quer quando você quiser
I'll try and give what you want when you want me to
Você faria isso por mim?
Would you do that for me?
Bem, talvez houvesse algo no ar
Well, maybe there was something in the air
Isso me fez querer parar e quebrar o olhar
That made me wanna stop and break the stare
Talvez tenha sido fácil, mas você também foi
Maybe it was easy, but so were you
Você também está desconectado
You're disconnected too
Eu faria isso por você, mas é uma boa vinda que você se esgotou
I'd do that for you, but it's a welcome you've worn out
Eu segui suas regras, e todas elas serão quebradas agora
I followed your rules, and they will all be broken now
Diga o que quiser se isso te deixa bem
Say what you will if it makes you alright
Pegue o que você precisa se você precisar
Take what you need if you need to
Eu vou tentar dar o que você quer quando você quiser
I'll try and give what you want when you want me to
Você faria isso por mim?
Would you do that for me?
Bem, talvez houvesse algo no ar
Well, maybe there was something in the air
Isso me fez querer parar e quebrar o olhar
That made me wanna stop and break the stare
Talvez tenha sido fácil, mas você também foi
Maybe it was easy, but so were you
Você também está desconectado
You're disconnected too
Diga o que quiser se isso te deixa bem
Say what you will if it makes you alright
Pegue o que você precisa se você precisar
Take what you need if you need to
Eu vou tentar implorar seu perdão por te deixar
I'll try and beg your forgiveness for leaving you
Você poderia fazer isso por mim?
Could you do that for me?
Bem, talvez houvesse algo no ar
Well, maybe there was something in the air
Isso me fez querer parar e quebrar o olhar
That made me wanna stop and break the stare
Talvez tenha sido fácil, mas você também foi
Maybe it was easy, but so were you
Estou desconectado de você
I'm disconnected from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celebrity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: