J'attendais

Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines
Et j'écoutais le vent chanter infiniment
Vagues de quietude et de paix
D'aussi loin que je me souvienne
L'enfance est un immense ocean

Et je rêvais longues années, longue indolence
Ou rien ne se passe mais ou rien ne s'oublie
J'allais sereine et sans connaître
Le moindre feu d'une absence
Ce n'est qu'en te croisant que j'ai su, j'ai compris

J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard
Pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin

J'attendais, j'attendais
Le pays de ton corps
Le toucher de tes mains
Ma douce boussole mon nord
Le sens a mes demains

Et j'abordais les troubles rives adolescentes
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Je me souviens les coups de sang
Des musiques et des mots de France
Amants d'avant

Y'a bien des vies qu'on nourrit d'etude ou de science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Des vies d’écriture et de voyage ou de rêve de puissance
J'y pensais bien de temps en temps
En écoutant le vent

J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard
Pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin

J'attendais, j'attendais
J'attendais ton amour
Ton beau ton bel amour
Je l'attendais pour enfin vivre
En donnant a mon tour

J'attendais

Eu Esperei

Eu escutei por muito tempo o barulho da água nas fontes
Escutei o vento cantando infinitamente
Ondas de silêncio e paz
Muito distante nas minhas lembranças
A infância é um oceano imenso

E eu sonhei por muito tempo,em um lugar distante
Onde nada acontece mas onde nada é esquecido
Eu fui ingênua sem saber
A última chama que se apagou
Eu só esperei por você porque eu sabia que viria

Eu esperei, eu esperei
Eu esperei por sua presença
Para explicar finalmente
O porquê deste adeus
Por toda essa longa espera

Eu esperei,eu esperei
Pelo toque do seu corpo
O toque de suas mãos
Meu porto seguro, meu norte
Indo em direção aos meus sonhos

Eu me aproximei dos jovens conversando na estação
Dúvidas, jogos,má sorte
E lembrei dos cursos
Musicas e palavras Francesas
Os eternos amantes

Muitas pessoas como nós no estudo ou na ciência
Destinos feitos de aventuras, dos registros ou do dinheiro
Vidas da escrita e da viagem ou do sonho do poder
Eu pensava em você equanto olhava o relogio
Escutando o vento

Eu esperei, eu esperei
Eu esperei por sua presença
Para explicar finalmente
O porque destes adeus
Por toda essa longa espera

Eu esperei, eu esperei
Eu esperei por seu amor
Pelas suas palavras bonitas sobre o amor
Eu o esperei para finalmente viver
O momento em que seria feliz

Eu esperei...

Composição: Jean-Jacques Goldman