Tradução gerada automaticamente
Nineteen
Celine Vong
Dezenove
Nineteen
Eu tentei capturar seu sorriso
I tried to capture your smile
Com minha camera vintage
With my vintage camera
Mas com a sua colher de prata ele não conseguia te entender
But with your silver spoon it couldn't understand you
Eu acho que nós dois precisamos de uma dose de realidade
I think we both need a dose of reality
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Você brinca com meu coração desde que tínhamos dezenove
You been playing with my heart since we were nineteen
Bem, nesse caso, role os créditos
Well in that case, roll the credits
Este não é um final feliz, não
This ain't a happy ending, no
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Bebê não
Baby, no
Te deu o sol e as estrelas
Gave you the Sun and the stars
Mas você os encontrou nos olhos dela
But you found them in her eyes
Reviravolta na trama do século
Plot twist of the century
Eu não deveria estar surpreso
I shouldn't be surprised
Eu acho que nós dois precisamos de uma dose de realidade oh
I think we both need a dose of reality oh
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Você brinca com meu coração desde que tínhamos dezenove
You been playing with my heart since we were nineteen
Bem, nesse caso, role os créditos
Well in that case, roll the credits
Este não é um final feliz, não
This ain't a happy ending, no
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Baby nao nao
Baby, no, no
Baby nao nao
Baby, no, no
Queimei todas as fotos nossas ontem
I burned all the pictures of us yesterday
Agora é como se você nunca tivesse existido além dessas molduras
Now it's like you never existed beyond these frames
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
(O que te fez pensar que isso era)
(What made you think this was)
Você brinca com meu coração desde que tínhamos dezenove
You been playing with my heart since we were nineteen
Bem, nesse caso, role os créditos
Well in that case, roll the credits
Este não é um final feliz, não
This ain't a happy ending, no
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Bebê
Baby
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
(O que te fez pensar que isso era)
(What made you think this was)
Você brinca com meu coração desde que tínhamos dezenove anos
You been playing with my heart since we were nineteen
Bem, nesse caso, role os créditos
Well in that case, roll the credits
Este não é um final feliz, não
This ain't a happy ending, no
O que te fez pensar que isso era um filme
What made you think this was a movie
Baby nao nao
Baby, no, no
Baby nao nao
Baby, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celine Vong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: