Tradução gerada automaticamente
Riders Of The Fomor
Celtachor
Cavaleiros da Fomor
Riders Of The Fomor
Na ilha de lochlannOn the isle of lochlann
Balor olhares através dos mares selvagensBalor gazes across the wild seas
Ceithlenn sua esposa revelaCeithlenn his wife reveals
A identidade do invasorThe identity of the attacker
Ele é filho de nossa filha e netoHe is the son of our daughter and grandson
Como foi predito pelos druidas ...As it was foretold by the druids...
O conselho de chefes Fomorian conheceuThe council of fomorian chiefs met
Eab, seanchub Neid e LiathEab,seanchub neid and liath
Lobais druida e os nove poetas deLobais the druid and the nine of poets of
Presciência, balor e ceithlinnForeknowledge,balor and ceithlinn
Plano para acumular um exército para bres paraPlan to amass a army for bres to
Leve e lutar com todo o mar!Take and fight with across the sea!!
Prepare sete batalhões grandesPrepare seven great battalions
Dos pilotos da fomorOf the riders of the fomor
Eu vou para a Irlanda eI will go to ireland and
Decepar cabeça de Lugh e trazê-lo de volta para berbheStrike off lugh's head and bring it back to berbhe
Pronto meu navio Bres disseReady my ship's bres said
Armadura e armas prontas paraArmour and weapons ready towards
As ondas violentas ..The violent waves..
Bres e Elathan pronto os homensBres and elathan ready the men
Os pilotos embalar para os naviosThe riders pack onto the ships
Lanças e escudos reluzindo ao solSpears and shields glistening in the sun
Névoa nasce das profundezasMist rises from the depths
Pronto para lutar e queimar a terra doReady to fight and burn the land's
E confronto com a horda de DanannAnd clash with the de danann horde
Uma figura perto do porto sai.A figure near the harbour comes forth.
Balor ordenou que a IrlandaBalor commanded that ireland
Ser amarrada à parte traseira de seus naviosBe tied to the back of their ships
Dar combate à ildanachGive battle to the ildanach
E cortar sua cabeçaAnd strike off his head
Deixe a andorinha águasLet the waters swallow
E consumirá a terra eAnd consume the land and
Traga-o para o norte de lochlannBring it to the north of lochlann
Nenhum dos homens da DEANone of the men of dea
Nunca vai encontrá-lo lá ...Will ever find it there...
Levanta aumento fomor!Rise fomor rise!!
Os navios monstruosos deixar o portoThe monstrous ships leave the harbour
Puxe a vela pintada de guerraPull up the painted sail’s of war
Eles desembarcar no porto de eas danaThey land at the harbour of eas dana
O envio de um exército de Connacht, no oesteSending out a army to connacht in the west
Queimando e destruindo matando nas planíciesBurning and killing destroying the plains
O filho de Dagda caiuThe son of the dagda fell
Rei Bodb Dearg!!King bodb dearg!!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtachor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: