Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Rise Of Lugh

Celtachor

Letra

Rise Of Lugh

Rise Of Lugh

Após a horizion, a torre de vidro está alto
Upon the horizion,the tower of glass stands tall

Balor do olho do mal, relógios sobre tudo
Balor of the evil eye ,watchs over all

Os filhos de Nemed atacou com o poder de magias de druida
The sons of nemed attacked with the power of druid spells

Uma grande onda os engoliu e os levou para as profundezas
A great wave swallowed them and took them to the depths

Um druida disse balor, ele cairia para um neto
A druid told balor,he would fall to a grandson

Ele enviou sua filha única, ethlinn longe na torre de vidro
He sent his only daughter ,ethlinn away into the tower of glass

Doze mulheres colocado ali para guardar e proteger
Twelve women put there to guard and protect

Para nunca mais ver ou ouvir o nome de um homem
To never see or hear the name of a man

E a crescer bonita.
And to grow beautifull.

Cian, Goibniu e samthainn
Cian, goibniu and samthainn

Três irmãos de Tuatha De Danann
Three brothers of the tuatha de danann

Residente em druim Teine nd
Residing at druim na teine

O cume do fogo
The ridge of the fire

Guardando o gaibhnenn glas
Guarding the glas gaibhnenn

Quem é o leite nunca falharia
Who's milk would never fail

Das hordas theiving
From the theiving hordes

Esse cobiçado ela.
That coveted her.

Balor tinha posto os olhos sobre ele, bem
Balor had set his eyes on it as well

Se transformando em um menino que ele enganou samthainn
Turning into a young boy he tricked samthainn

E como os irmãos quarelled sobre o ferro e aço
And as the brothers quarelled about the iron and steel

Ele deixou a forja, arrebatou a vaca e cruzou o mar.
He left the forge,snatched the cow and crossed the sea.

Cian viajou para as montanhas para encontrar o birog druida
Cian traveled to the mountains to find the druid birog

Ela vestiu-o como uma mulher e mandou-o através do mar
She dressed him as a woman and sent him across the sea

Em uma rajada de vento ......
In a gust of wind......

Quando entraram na torre de vidro
As they entered the tower of glass

Birog colocar um feitiço do sono sobre eles,
Birog put a spell of sleep upon them,

Cian encontrado ethlinn e ela deu-se a ele
Cian found ethlinn and she gave herself to him

Mas pelos ventos, ele foi mandado embora
But by the winds,he was sent away

E ethlinn teve um filho!
And ethlinn bore a son!!

Balor descobriu e um medo cresceu sobre ele
Balor found out and a fear grew on him

Ele enviou seus homens para colocar a criança em um pano e prenda-o com um alfinete
He sent his people to put the child in cloth and to secure it with a pin

Balor ordenou que a criança, ser jogado no mar
Balor commanded that the child ,be tossed into the sea

Como as ondas caiu, caiu e caiu
As the waves crashed,tumbled and fell

Um pensamento recém-nascido ter se afogado
A newborn thought to have drowned

O profetizado, para acabar com o reinado tiranos ....
The one prophesised ,to end the tyrants reign....

Birog salvou a criança e levou-o para cian
Birog saved the child and brought him to cian

E ele mandou-o para taillte, filha do grande planície
And he sent him to taillte,daughter of the great plain

Assim Lugh nasceu
Thus lugh was born

E a saga começou ..
And a saga began..

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtachor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção