Evening Farewell
Cenoura
Noite de Despedida
Evening Farewell
Na estação, preparando para pegar o trem
At the station, getting ready to get the train
Vemos luzes, sentimos o chão e o céu
We see lights, we feel the soil and the sky
Não é engraçado? Então por que você está chorando?
It isn't funny? Then why are you crying for?
É só a chuva, eu acho, são só as sombras do céu noturno
It's just the rain I guess, it's the shadows of the evening sky
Passando por nossas mentes
Passing through our minds
Você jamais pensou bem nisso
Haven't you ever thought of this well
Nunca considerando uma despedida?
Never considering a farewell?
Vamos nos encontrar quando o Sol se pôr
Let's meet when the Sun pours down
Debaixo da ponte
Beneath the bridge
Por favor, não espere por mim
Please don't wait for me
Quando eu cruzar a ponte
When I cross the bridge
Na estação, quando ninguém podia ver nós dois
At the station, when no one could see us two
Vimos luzes, sentimos o chão e o céu
We saw lights, we felt the soil and the sky
Se não era uma despedida, então por que você chorou?
If it wasn't a farewell, then why did you cry for?
Você passou pelo meu coração
You passed through my heart
Mas você nunca pensou bem em mim
But you never thought of me well
Então, sim, acho que é realmente uma despedida
So yeah, I think it is really a farewell
Adeus e leve um aperto de mão para o caminho
Goodbye, and take a handshake for the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cenoura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: