
Sprinter (feat. Dave)
Central Cee
Sprinter (part. Dave)
Sprinter (feat. Dave)
A galera é inconveniente demais, hotel cinco estrelas, fumando cigarroThe mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin' cigarette
Misturando codeína com o FenerganMixin' codeine up with the Phenergan
Ela ganhou corpo, mas quer ficar magra de novoShe got thick, but she wanna get thin again
Bebendo vinagre de maçãDrinkin' apple cider vinegar
Usando Skims porque ela quer ser a KimWearin' Skim' 'cause she wanna be Kim and 'em
Uh, tá bom, eu sei que você é bandida, para de se fazer de inocenteUh, alright, I know that you're bad, stop actin' innocent
A gente não é herdeiroWe ain't got generational wealth
Faz só um ano que eu tenho esses milhõesIt's only a year that I've had these millions
Minha nave podia estar no Velozes e Furiosos: Desafio em Tóquio porque ela é veloz e furiosaMy whip could've been in the Tokyo Drift 'cause it's fast and furious
Eu fui do Toyota Yaris pro Urus, eles tiveram a chance deles mas desperdiçaramI went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance but blew it
Agora essa mina me quer no útero dela, foda-se, eu sou rico, vamos fazer (foda-se)Now this gyal wan' me in her uterus, fuck it, I'm rich, let's do it (fuck it)
Se olhar pra esses diamantes do jeito errado, é uma vida forçando a vista, não dá pra só encararTake a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Com a gata na riqueza e na pobreza, já sou rico, então tô na metade do caminho (ha-ha-ha)With bae through thick and thin, she already thick, so I'm halfway there (ha-ha-ha)
Morena e bandida, não conseguiria mudar de ideia, eu já tava caidinhoBrown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Cem metros, huh, acabei de colocar nove minas numa Sprinter (uh)One hundred meters, huh, I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
Cem bocas, elas não vão caber em uma SUV, nãoOne hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
SOS, alguém me resgateSOS, somebody rescue me
Eu tenho minas demais, muitas-muitas minas, eu tenhoI got too many gyal, too many-many gyal, I got
Elas duram pras próximas duas semanas, uhThey can last me the next two weeks, uh
Huh, tá bom, tipo, manda o endereço aí, por favorHuh, alright, like send the address through, please
SUV, por fora branco, por dentro marrom tipo Michael Jack'SUV, the outside white, the inside brown like Michael Jack'
Na maioria das vezes, o cara faz a linha e vende, gasto como se nem gostasse da minha granaMore time, man build a line and trap, spend like I don't even like my stack
A pistola veio numa balsa irlandesa, dispara e o som parece sapateado (bap)Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
Do jeito que eu ostento, sem cartão amarelo, o juiz tem que me dar um cartão pretoThe way that I ball, no yellow, the ref haffa give me a black card
Quem fez o que a gente tá fazendo com o rap?Who did what we doin' with rap?
O cara não conseguiu lotar o show depois de todos esses anos no caôMan couldn't sell out his show after all them years of doin' the cap
Sprinter, duas minas numa van, Inter, dois manos em MilãoSprinter, two gyal in a van, Inter, two man in Milan
Ouvi que um dos meus lances tá saindo com o P. Diddy, preciso de vinte por cento do que ela conseguirHeard one of my tings datin' P. Diddy, need twenty percent of whatever she bags
Lá fora, com a cabeça entre as mãosOutside, my head in my hands
Eu disse a ela que meu nome é Cench, ela disse: Não, o da sua certidão de nascimento, uhI told her my name is Cench, she said: No, the one on your birth certificate, uh
Seu namorado correu do teste de diamante porque eles não eram legítimos, nãoYour boyfriend ran from the diamond test 'cause they weren't legitimate, nah
Ela é turco-cipriota, mas as curvas dela são brasileiras, uhShe Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
Eu quero ela, meu mano quer a parceira delaI want her, and bro wants her affiliate
Eu sou mão de vaca, ainda chego numa mina tipo: E aí, divide a sua Netflix?I'm cheap, still hit a chick like: Yo, can I borrow your Netflix?
Ela é feminista, ela acha que eu sou sexistaShe a feminist, she think I'm sexist
Distorcendo minhas palavras, eu acho que ela é disléxicaTwistin' my words, I think she dyslexic
Me dá meu espaço, eu sou intergalácticoGive me my space, I'm intergalactic
Antes de te dar a senha do meu Insta, eu te dou a senha do meu Amex, huh, tá bomBefore I give you my Insta password, I'll give you the pin to my Amex, huh, alright
Isso não é aço inoxidável, é platinaThis ain't stainless steel, it's platinum
Na mesa de jantar, eu tenho modos, huhDinner table, I got manners, huh
Camiseta pra dentro, guardanapoT-shirt tucked in, napkin
Ainda carregando, essa é a legendaStill loading, that's the caption
Eu só conquistei uma fração mínimaI've only amounted a minimal fraction
Se eu como bem, eu tenho indigestãoEat good, I got indigestion
Muita neve na minha quebrada, não é Aspen, não consigo me livrar da minha dor com AspirinaBare snow in my hood, no Aspen, can't get rid of my pain with Aspirin
O Dave acabou de chegar num Aston, eu tô fazendo aquela música de Maybach (de M-Maybach)Dave just came in an Aston, I'm makin' that Maybach music (M-Maybach Music)
Eles tão tentando insultar minha inteligência, às vezes eu posso me fazer de burroThey're tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
Eu nunca fui pra facul, eu tava no campus vendendo cocaína pros estudantesI never went uni, I been on the campus sellin' cocaine to students
Se o mano deixar o tambor cantar, então algo vai vazarIf bro let the drumstick beat, then somethin' gon' leak
A gente não tá tocando músicas exclusivasWe ain't playin' exclusives
Se olhar pra esses diamantes do jeito errado, é uma vida forçando a vista, não dá pra só encararTake a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Com a gata na riqueza e na pobreza, já sou rico, então tô na metade do caminho (ha-ha-ha)With bae through thick and thin, she already thick, so I'm halfway there (ha-ha-ha)
Morena e bandida, não conseguiria mudar de ideia, eu já tava caidinhoBrown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Cem metros, huh, acabei de colocar nove minas numa Sprinter (uh)One hundred meters, huh, I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
Cem minas bocas, elas não vão caber em uma SUV, nãoOne hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
SOS, alguém me resgateSOS, somebody rescue me
Eu tenho minas demais, muitas-muitas minas, eu tenhoI got too many gyal, too many-many gyal, I got
Elas duram pras próximas duas semanas, uhThey can last me the next two weeks, uh
Huh, tá bom, tipo, manda o endereço aí, por favorHuh, alright, like, send the address through, please
Fogo num agressor de mulher, não apoio isso, eu não tô de coleteFire for a wife beater, can't rock with that, I ain't wearin' a vest
O cara tem que mandar ela pra terapia, ela usa sutiã tamanho 48, tá com o peito cheioMan have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
Eu tô na Jamaica, em OracabessaI'm in Jamaica, Oracabess'
Fiz um corre, fui na Cash ConvertersHit a lick, went Cash Converters
Isso não funciona, é damas, não xadrezThat don't work, it's pawn, no chess
Eu tô fazendo mais e falando menosI'm doin' more and talkin' less
Eu amo ficar de boa com mina sem grana, o cara reserva um voo, e elas ficam todas impressionadas (tá bom)I love chillin' with broke bitches, man book one flight, and they're all impressed (alright)
Eu tô na G63, o carro me abraça como um amigo nas curvas e reviravoltasI'm in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
O cara vive por bunda e morre por bundaMan livin' for nyash and dyin' for nyash
É foda, não sei qual dos dois é pior, eu tô fodidoIt's fucked, don't know which one's worse, I'm fucked
Bolsas pra ele e pra ela, o que é dela é dela, o que é meu também éBags in his and hers, what's hers is hers, what's mine is too
Ouvi que aquela mina é interesseira, não pode ser verdade se ela namorou vocêHeard that girl is a gold digger, it can't be true if she dated you
AP azul bebê, as notas são rosa, eu provavelmente me odiaria tambémAP baby blue, paper's pink, I'd probably hate me too
Cê já gastou seis dígitos e olhou pra gata tipo: Olha o que você me fez fazer?You ever spent six figures and stared at bae like: Look what you made me do?
É (tá bom), comecei com um grama, não esperei na filaYeah (alright), started with a Q, didn't wait in line
Estranho, eu perguntando pra minha pretinha asiática: Por que você foca tanto no seu lado asiático?Weird, I'm askin' my Blasian one: Why you so focused on your Asian side?
Eu sei que os caras rezam pra chegar na balada e o Dave estar lá dentroI know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave's inside
(Vai sentando)(Vai sentando)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: