Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 897

That's What She'd Say

Ceraadi

Letra

Isso é o que ela diria

That's What She'd Say

Ela te faz feliz?
Does she make you happy?

Ela te trata como eu?
Does she treat you like I do?

Cara, eu fui um tolo por você
Man, I was a fool for you

A maneira como as coisas terminaram não foi tão legal, sim
The way things ended weren't so cool, yeah

Alguma coisa estava errada comigo?
Was something wrong with me?

Eu nunca fui bom o suficiente?
Was I never good enough?

Eu estava triste quando os tempos eram difíceis
I was down when the times were rough

Mas, ei, desejo-lhe boa sorte
But, hey, wish you the best of luck

Fico emocional
I get emotional

Porque eu tentei e tentei
'Cause I tried and I tried

Para ser esse paraíso perfeito para você
To be this perfect paradise for you

Você está mexendo com o meu mental, mas
You messin' with my mental but

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Cara, é isso que eles queriam dizer comigo?
Man, is this what they meant by me?

Eu me sinto tão idiota, por quê? Eu sou? Acho que estou apaixonada, oh
I feel so dumb, why? Am I? Think I'm in love, oh

Ha, nah, eu estou mentindo, agora eu estou chorando
Ha, nah, I'm lyin', ugh, now I'm cryin'

Não, de verdade estou tentando, cara, o que ela te compra?
Nah, for real I'm tryin', man, what she buy you?

Eu pensei que tinha na bolsa, bruh, estou tão triste
I thought I had it in the bag, bruh, I'm so sad

Acho que você nunca foi minha e isso é tudo de ruim
Guess you was never mine and that's all bad

Foi fofo embora como uma nota de amor
It was cute though like a love note

Agora está rasgado, no que diz respeito ao meu coração
Now it's ripped, though, as far as my heart, yo

Se nos encontrarmos novamente, você me daria outra chance?
If we met again would you give me another chance?

Estou brincando
I'm jokin'

Eu não preciso de você
I don't need you

Você é fofo, embora
You cute, though

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Ela te faz feliz?
Does she make you happy?

Ela te trata como eu?
Does she treat you like I do?

Eu estava triste quando os tempos eram difíceis
I was down when the times were rough

Mas, ei, desejo-lhe boa sorte
But, hey, wish you the best of luck

Fico emocional
I get emotional

Porque eu tentei e tentei
'Cause I tried and I tried

Para ser esse paraíso perfeito para você
To be this perfect paradise for you

Você está mexendo com o meu mental, mas
You messin' with my mental, but

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Este capítulo está fechado, para onde vou?
This chapter's closed, where do I go?

O que eu faço? eu não sei
What do I do? I do not know

Se eu trouxer esta casa, minha mãe diria
If I bring this home, my mama would say

Nunca deixe um homem entrar na sua cabeça, é o que ela diria
Don't you ever let a man get in ya head, that's what she'd say

Ela te faz feliz?
Does she make you happy?

Ela te trata como eu?
Does she treat you like I do?

Eu estava triste quando os tempos eram difíceis
I was down when the times were rough

Mas, ei, desejo-lhe boa sorte
But, hey, wish you the best of luck

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ceraadi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção