Tradução gerada automaticamente
I'ma Walk Right In
CG5
Eu sou um passo direto
I'ma Walk Right In
Bem, você não pode dizer pelo jeito que eu monto minha scooter
Well can't you tell by the way I ride my scooter
Eu não estou brincando agora
I ain't messin' around right now
Eu preciso dos meus milhões, meus zilhões
I need my millions, my zillions
Então é assim que vai acontecer
So here's how it's gonna go down
Vou dar uma volta enquanto passo pela porta
I'll do a wheelie while I burst through the door
E você não será capaz de ignorar
And you'll be unable to ignore
Mas estou apenas de passagem
But I'm only passing through
O que é isso para você? O que é isso para você?
What's it to you? What's it to ya?
Sim estou só de passagem
Yeah I'm only passing through
O que é isso para você? O que é isso para você?
What's it to you? What's it to ya?
Eu vou entrar
I'ma walk right in
Porque não é da conta de ninguém, só meu
Because it ain't nobody's business but mine
Como vou tirar o diamante vivo
How I'll get the diamond out alive
Será o melhor crime lucrativo de todos os tempos
It'll be the best money-making crime of all time
Deixe-me entrar
Let me walk right in
Que beleza, parecendo tão refinado
What a beauty, lookin' so refined
Realmente quero que aquele diamante seja meu, seja meu
Really want that diamond to be mine, to be mine
Então vá para o lado, vá para o lado
So move aside, move aside
Talvez eu apenas fuja e dê uma olhada
Maybe I'll just sneak and take a peek
Porque eu provavelmente preciso ser um pouco cuidadoso
'Cause I probably need to be a bit careful
Eu tenho minha tampa anti-gravidade na embalagem
I've got my anti-gravity cap in the pack
Mas o risco de usar isso é muito terrível
But the risk of using that is too dreadful
Eu realmente não quero flutuar no espaço
I really don't want to float into space
Então vou me teletransportar para o topo deste lugar
So I'll teleport to the top of this place
Então eu vou rolar a moeda do seu jeito, é só para você
Then I'll roll the penny your way, it's just for you
Vá em frente e pegue
Go ahead and get it
Eu nunca estive tão quieto na minha vida
I've never been so quiet in my life
Mas de alguma forma eu fiz isso
But somehow I did it
Eu bati no vidro e passei com a aula
I tapped the glass and made it through with class
Sim eu admito
Yeah, I admit it
Poderia ter feito um movimento épico de jogador
Could've pulled an epic gamer move
E o caos faria tudo o que tem que fazer
And chaos would do all that it's gotta do
Mas estou apenas de passagem
But I'm only passing through
O que é isso para você? O que é isso para você?
What's it to you? What's it to ya?
Sim estou só de passagem
Yeah I'm only passing through
O que é isso para você? Oh
What's it to you? Oh
Eu vou entrar
I'ma walk right in
Porque não é da conta de ninguém, mas meu
Because it ain't nobody's business, but mine
Como vou tirar o diamante vivo
How I'll get the diamond out alive
Será o melhor crime lucrativo de todos os tempos
It'll be the best money-making crime of all time
Deixe-me entrar
Let me walk right in
Que beleza, parecendo tão refinado
What a beauty, lookin' so refined
Realmente quero que aquele diamante seja meu, seja meu
Really want that diamond to be mine, to be mine
Então vá para o lado, vá para o lado
So move aside, move aside
Me veja entrar
Watch me walk right in
Que beleza, parecendo tão refinado
What a beauty, lookin' so refined
Realmente quero que aquele diamante seja meu, seja meu
Really want that diamond to be mine, to be mine
Então vá para o lado, vá para o lado
So move aside, move aside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CG5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: