Monday Morning
CG5
Segunda-feira de Manhã
Monday Morning
Eu sei que estou muito bem de terno
I know I'm lookin’ pretty fly in a suit
Suntuoso como se eu estivesse no clima
Regal like I'm in the mood
Agindo como um tolo de Downton Abbey
Actin’ Downton Abbey fool
Isso não significa que eu quero
That don’t mean I wanna
Isso não significa que eu tenho que
That don’t mean I gotta
Festejar à noite
Party in the night
Com gente como você, você, você
With the likes of all of ya, ya, ya
Como eu poderia estar cego para o seu veneno?
How could I be blind to your poison?
Sua atitude fez meu temperamento ferver
Your attitude, it’s got my temper boiling up
Estou cansado de ter que examinar cada palavra que você diz
I'm tired of the toiling over every word you say
Não posso te dar descarga no vaso sanitário
Can’t flush you down the toilet
Mas eu vou limpar sua sujeira
But I’ll brush your dirt away
Por que você ainda está caído por mim?
Why are you still head over heels over me?
Não há mal-entendido. É só que você é meu inimigo
There’s no misunderstanding. It’s just that you’re my enemy
Você chega mais perto quando eu te afasto
You’re getting closer when I push you away
Não há engano quando digo, ay, ay!
It’s no mistake when I say, ay, ay!
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Eu nunca iria a sua festa
I would never go to your party
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Eu nunca disse que você poderia me ligar
I never said you could call me
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Você não sabe que vai se arrepender
Don’t you know that you’ll be sorry
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Tudo está prestes a ficar sangrento
Everything’s about to get bloody
Não, eu não posso ser amigo de todos
No, I can’t be everybody’s friend
Você disse que seria meu
You said you’d be mine
O que diabos há de errado com você, meu garoto? Você deve dar um tempo!
What the heck is wrong with you, my boy? You’re s’posed to give it time!
Cansei de esperar!
I'm tired of the waiting!
Bem, cansei de sua enganação!
Well, I'm tired of your baiting!
Pelo menos não sou eu que estou aqui manipulando!
At least I'm not the one that’s standing here manipulating!
Sinto cheiro de gaslighting!
I smell gaslighting!
Veja exatamente o que você está insinuando!
See just what you’re insighting!
Cara, que stan, eu vejo seus planos
Man, what a stan, I see your plans
Essa fanfic que você está escrevendo!
This fanfic that you’re writing!
Olhe para o Sr. Memer
Look at Mr. Memer
Saindo do limpador
Coming out the cleaner
Ninguém quer ver aquele idiota em 4K no teatro
Nobody wants to watch that fool in 4K at the theater
Eu só quero estar aí também
I only want to be right there too
Eu poderia talvez tentar ser um amigo também
I could maybe try to be a friend too
Por que eu tenho que ficar sozinho, você mentiu
Why do I have to Be alone, you lied
Você nunca quis o que eu era por dentro
You never wanted what I was inside
Por que você ainda está caído por mim?
Why are you still head over heels over me
Não há mal-entendido! É só que você é meu inimigo
There’s no misunderstanding! It’s just that you’re my enemy
Você chega mais perto quando eu te afasto
You’re getting closer when I push you away
Não há engano quando digo, ay, ay!
It’s no mistake when I say, ay, ay!
Como você pode trair?
How could you betray?
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Eu nunca iria a sua festa
I would never go to your party
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Menino, você sabe que eu não sou sua barbie
Boy you know I ain’t your barbie
Ei! Eu ouço eles falando sobre você
Hey! I hear them talkin' bout you
Falando sobre mim
Talkin' bout me
Eu os vejo brigando!
I see them throwin' hands!
Vamos ver um corpo!
We ‘bout to see a body!
Ver apenas em preto e branco!
Only see in black and white!
Só vendo cifrões!
Only seeing dollar signs!
Não consegue tirar os olhos de mim
Can’t take eyes away from me
Porque se eles se forem, quem sou eu?
'Cause if they’re gone, then who am I?
Sem reclamar, sem mais jogar esses jogos mentais
No complaining no more playing these mind games
Pare de fingir, você depende da fama cega
Stop pretending, you’re depending on blind fame
Eu estarei fazendo movimentos, então você pode me chamar de Legend
I’ll be making moves, so you can call me Legend
Você estará esperando por sua típica obsessão
You’ll be waiting on your typical obsession
Você acha que vê todos os ângulos
You think you see every angle
Através dos laços que você emaranhou
Through the ties that you have tangled
Isso vai machucar você mais do que eu
This will hurt you more than me
Mas é chamado de necessidade
But it’s called a necessity
Você nunca investiu em mim
You never did invest in me
Você só viu o verde
You only saw the green
Por que você ainda está caído por mim?
Why are you still head over heels over me?
Não há mal-entendido! É só que você é meu inimigo
There’s no misunderstanding! It’s just that you’re my enemy
Você chega mais perto quando eu te afasto
You’re getting closer when I push you away
Não há engano quando digo, ay, ay!
It’s no mistake when I say, ay, ay!
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Eu nunca iria a sua festa
I would never go to your party
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Eu nunca disse que você poderia me ligar
I never said you could call me
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Você não sabe que vai se arrepender
Don’t you know that you’ll be sorry
Me deixe em paz na segunda de manhã
Leave me alone on a Monday morning
Tudo está prestes a ficar sangrento
Everything’s about to get bloody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CG5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: