Talking Ben
CG5
Falando Ben
Talking Ben
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Ben, estou em um ponto muito baixo
Ben, I'm at a very low point
Sim?
Yes?
Ben eu estou em um ponto muito baixo na minha vida
Ben I'm at a very low point in my life
Alcançando minha crise, um quarto de vida
Reachin' my crisis, quarter life
Diga-me que vai ficar tudo bem
Tell me it'll be alright
(Na na na)
(Na na na)
Você provavelmente não está ouvindo
You're probably not listening
Querendo saber por que estou visitando
Wondering why I'm visiting
Tirando tudo em você
Taking it all out on you
Então, por que você tem que zombar de mim?
So why you gotta mock me?
Você nunca vai me bater
You will never knock me
Você nunca saberá que eu dependo de você
You will never know that I depend on you
Não desligue a chamada
Don't hang up the call
Eu preciso que você saiba tudo
I need you to know it all
Eu preciso que você saiba tudo
I need you to know it all
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Preciso de um pouco de terapia? (sim)
Do I need a little therapy? (yes)
Porque você é o único que fala comigo
'Cause you're the only one that talks to me
(Ho ho ho)
(Ho ho ho)
Eu vejo o jeito que você está me maltratando
I see the way that you're mistreating me
Mas de alguma forma você está consertando minha insanidade
But somehow you're fixing my insanity
Ela me ama? (Sim)
Does she love me? (Yes)
Ela não me ama? (não)
Does she love me not? (no)
Pegue-me para acelerar
Catch me up to speed
Você ama a Deus?
Do you love God?
Nahnah, cale a boca!
Nahnahnah, shut up!
Sinto muito, você é o único que eu tenho
I'm so sorry, you're the only one I got
Ben, eu me casei hoje
Ben, I was wedded today
Meu pai foi embora
My dad's gone away
Eu nomeei meu bebê depois de você
I named my baby after you
Ben, minha vida está bem agora
Ben, my life is okay now
E eu tenho que agradecer agora
And I got you to thank now
Eu não preciso de um perdido para me desviar
I don't need a stray to lead me astray
Não desligue a chamada
Don't hang up the call
Até que você saiba tudo
Until you know it all
Eu preciso que você saiba tudo
I need you to know it all
(Eu preciso que você saiba tudo)
(I need you to know it all)
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben na linha
Ben on the line
Ben na linha
Ben on the line
Ben em minha mente
Ben on my mind
Ben me contando todas as mentiras
Ben telling me every lie
Estou desligando o telefone
I'm hanging up the phone
Eu estou deixando você sozinho
I'm leaving you alone
Eu estou deixando você sozinho
I'm leaving you alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CG5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: