Tradução gerada automaticamente
Ain't No More Cane
Chad Mitchell Trio
Não é No More Cane
Ain't No More Cane
Não há mais cana sobre este brazos pela fronteira.
Ain't no more cane on this brazos by the border.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Bem, nós fizemos chão tudo para melaço.
Well, we done ground it all to molasses.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Quando cheguei aqui tinha um número para o meu nome.
When I came down here had a number for my name.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Bem, eles acorrentados juntos e começamos cortando cana.
Well they chained us together and we started cuttin' cane.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Eu queria que você estivesse aqui em 19 e 10.
I wish you was here in 19 and 10.
Oh, oh, oh. (Bem que era ...)
Oh, oh, oh. (well they was...)
Eles estavam dirigindo as mulheres assim como eles eram homens.
They was drivin' the women just like they was men.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Eu queria que você estivesse aqui quando os ventos da tempestade veio.
I wish you was here when the storm winds came.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Deixou um homem deitado morto e cortou a corrente.
Left a man lyin' dead and we cut him off the chain.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Se eu tivesse uma frase como noventa e nove e nove.
If I had a sentence like ninety-nine and nine.
Oh, oh, oh. (Não há nenhuma ...)
Oh, oh, oh. (there ain't no...)
Não é nenhum cão sobre esta brazos poderia me manter na linha.
Ain't no dogs on this brazos could keep me on that line.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Bem, Alberta, por que você não deixe seu cabelo solto.
Well, alberta, why don't you let your hair hang down.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Deixe-o para a direita para baixo, 'até que ela toque o chão.
Let it hang right down, 'till it touches the ground.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Por que não ir para baixo, ol 'hannah, você não levantará mais.
Why don't you go down, ol' hannah, don't you rise up no more.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Bem, eles trabalharam me com tanta força, que eu não posso trabalhar mais.
Well, they worked me so hard, that I can't work no more.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Não há mais cana sobre este brazos pela fronteira.
Ain't no more cane on this brazos by the border.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Bem, nós fizemos chão tudo para melaço.
Well, we done ground it all to molasses.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chad Mitchell Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: