Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 112

The Golden Vanity

Chad Mitchell Trio

Letra

A vaidade de Ouro

The Golden Vanity

Oh, não partiu de um navio alto e navegou sobre o mar
Oh, there sailed a lofty ship and she sailed upon the sea

E o nome do navio era a vaidade de ouro.
And the name of the ship was the golden vanity.

Mas ela temia que ela seria levada por um inimigo turco
But she feared she would be taken by a turkish enemy

Como ela navegou sobre a planície, planície, baixo
As she sailed upon the lowland, lowland, low

Ela navegou sobre o mar de várzea.
She sailed upon the lowland sea.

Bem, havia um menino de cabine, mas a idade de doze anos e três
Well there was a cabin boy, but the age of twelve and three

E ele disse ao capitão: "o que você vai dar para mim,
And he said to the skipper, "what will you give to me,

Se eu nadar ao lado do inimigo turco,
If I swim alongside of the turkish enemy,

E eu afundá-lo na planície, planície, baixo
And I sink her in the lowland, lowland, low

Eu afundá-lo no mar de várzea? "
I sink her in the lowland sea?"

"Oh, eu vou dar-lhe de prata, e eu vou dar-lhe ouro,
"Oh, I will give you silver, and I will give you gold,

E a mão da minha filha, se você vai ser tão ousado
And the hand of my daughter if you will be so bold

Quanto ao nadar ao lado do inimigo turco,
As to swim alongside of the turkish enemy,

E para afundá-lo na planície, planície, baixo
And to sink her in the lowland, lowland, low

Para afundá-lo no mar de várzea ".
To sink her in the lowland sea."

Então o menino se preparava e ele pulou no mar,
So then the boy he readied and overboard jumped he,

E ele nadou ao lado do inimigo turco,
And he swam alongside of the turkish enemy,

E com a sua ferramenta de perfuração pouco ele deu em três buracos,
And with his little drilling tool he bore in holes three,

E ele afundou na planície, planície, baixo
And he sank her in the lowland, lowland, low

Ele afundou no mar de várzea.
He sank her in the lowland sea.

Então o menino se virou 'round e novamente ele nadou,
Then the boy turned 'round and back again swam he,

E ele gritou para o capitão para puxá-lo do mar.
And he hollered for the skipper to haul him from the sea.

Mas o capitão não prestou atenção para sua filha que ele tinha necessidade,
But the skipper paid no heed for his daughter he did need,

E deixou-o na planície, planície, baixo
And he left him in the lowland, lowland, low

Deixou-o no mar de várzea.
He left him in the lowland sea.

Em seguida, a equipe se arrastou para cima e sobre a plataforma que ele morreu,
Then the crew they hauled him up and upon the deck he died,

E envolveu-o em seu cobertor, tão macio e branco.
And they wrapped him in his blanket, so very soft and white.

Eles lançaram ao mar à deriva sobre a maré,
They cast him overboard to drift upon the tide,

E ele afundou sob a planície, planície, baixo
And he sank beneath the lowland, lowland, low

Ele afundou sob o mar de várzea.
He sank beneath the lowland sea.

Agora, há velas de um navio alto e ela navega sobre o mar,
Now, there sails a lofty ship and she sails upon the sea,

Mas ela navega sem cabinboy doze anos de idade e três.
But she sails without a cabinboy the age of twelve and three.

E ela teme que ela será tomada por um inimigo espanhol,
And she fears she will be taken by a spanish enemy,

Como ela navega sobre a planície, planície, baixo
As she sails upon the lowland, lowland, low

Ela navega no mar da Várzea.
She sails upon the lowland sea.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chad Mitchell Trio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção