Tradução gerada automaticamente
SUMMER BLUES (여름 블루스)
Chaerang
BLUES DE VERÃO
SUMMER BLUES (여름 블루스)
Em um dia em que as estrelas brilhavam
별이 빛나던 어느 날
byeori binnadeon eoneu nal
Em uma noite em que nos tornamos os sonhos um do outro
서로의 꿈이 되던 밤
seoroui kkumi doedeon bam
No meio de uma estação quente
뜨거웠었던 계절 속에서
tteugeowosseotdeon gyejeol sogeseo
O tempo parou
멈춰선 시간
meomchwoseon sigan
Uma noite de verão brilhante
찬란했던 여름밤
challanhaetdeon yeoreumbam
A distância era tão próxima
틈이 없이 가까웠던 거리
teumi eopsi gakkawotdeon geori
No mesmo lugar, deixei-me sozinho
그 자리에서 나 혼자 남겨둔 여지
geu jarieseo na honja namgyeodun yeoji
Não adianta tentar guardar a tristeza
슬픔은 주워 담아 봤자
seulpeumeun juwo dama bwatja
Flui entre os dedos como areia
모래처럼 손가락 사이 흐르다
moraecheoreom son-garak sai heureuda
Sopra incontrolavelmente
감당 못하게 불어나
gamdang motage bureona
Meu coração congelado de repente se incendeia
얼어 있던 내 맘은 불현듯 다시 불이나
eoreo itdeon nae mameun bulhyeondeut dasi burina
A separação dura mais quanto mais profunda
이별이라는 건 깊었던 만큼 더 오래가
ibyeoriraneun geon gipeotdeon mankeum deo oraega
Quanto mais intensa, mais se espalha quando você tenta apagar
짙었던 만큼 넌 지울수록 번져 가
jiteotdeon mankeum neon jiulsurok beonjyeo ga
Mesmo que as estações mudem quatro vezes
계절이 네 번 바뀌어도
gyejeori ne beon bakkwieodo
O blues de verão não muda
변하지 않는 여름 블루스
byeonhaji anneun yeoreum beulluseu
Nosso blues de verão
우리들의 여름 블루스
urideurui yeoreum beulluseu
O tempo que desapareceu sem poder alcançar
닿을 수 없이 사라진 시간
daeul su eopsi sarajin sigan
Cada dia brilhante e radiante
더없이 빛난 하루하루가
deoeopsi binnan haruharuga
Lembra-se novamente
또다시 떠올라
ttodasi tteoolla
Nas noites em que te chamo
널 불러오는 밤
neol bulleooneun bam
Em um dia em que as estrelas brilhavam
별이 빛나던 어느 날
byeori binnadeon eoneu nal
Em uma noite em que nos tornamos os sonhos um do outro
서로의 꿈이 되던 밤
seoroui kkumi doedeon bam
No meio de uma estação quente
뜨거웠었던 계절 속에서
tteugeowosseotdeon gyejeol sogeseo
O tempo parou
멈춰선 시간
meomchwoseon sigan
Uma noite de verão brilhante
찬란했던 여름밤
challanhaetdeon yeoreumbam
Uma noite tão seca como uma mentira
거짓말처럼 공기마저 건조한 밤
geojinmalcheoreom gonggimajeo geonjohan bam
O vazio sem fim se despedaça como ondas
끝이 없는 공허함은 파도처럼 조각나
kkeuchi eomneun gongheohameun padocheoreom jogangna
Apenas uma escova de dentes pendurada no espelho
거울 앞에 걸려있는 너의 칫솔 하나
geoul ape geollyeoinneun neoui chitsol hana
Ainda não consegui jogar fora nem esquecer nada
버리는 것도 잊는 것도 아직 하나도 못 한 나
beorineun geotdo inneun geotdo ajik hanado mot han na
Meus telefonemas sem propósito, atendendo e desligando
용건 없이 들었다 놨다 하는 나의 전화
yonggeon eopsi deureotda nwatda haneun naui jeonhwa
Olhando para o teu nome na tela embaçada
흐릿해진 액정 속의 네 이름을 보다
heuritaejin aekjeong sogui ne ireumeul boda
Feche os olhos para as memórias que se tornam mais claras
선명해져 가는 기억에 눈을 감아
seonmyeonghaejyeo ganeun gieoge nuneul gama
Esta pequena música não pode expressar tudo, mas
이 짧은 노래론 다 표현할 수 없지만
i jjalbeun noraeron da pyohyeonhal su eopjiman
Você sabe, eu quero ficar
You know, I want to stay
You know, I want to stay
O romance dos nossos lábios se tocando
입술이 닿던 Romance
ipsuri dateon Romance
Para sempre neste momento
순간을 영원히
sun-ganeul yeong-wonhi
Você e eu, timidamente
You & I 수줍게
You & I sujupge
Você me deu essa emoção
설레임을 내게 건넨
seolleimeul naege geonnen
Eu penso em você
널 생각해
neol saenggakae
Nosso blues de verão
우리들의 여름 블루스
urideurui yeoreum beulluseu
O tempo que desapareceu sem poder alcançar
닿을 수 없이 사라진 시간
daeul su eopsi sarajin sigan
Cada dia brilhante e radiante
더없이 빛난 하루하루가
deoeopsi binnan haruharuga
Lembra-se novamente
또다시 떠올라
ttodasi tteoolla
Nas noites em que te chamo
널 불러오는 밤
neol bulleooneun bam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chaerang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: