Tradução gerada automaticamente
Headspace
CHAI
Espaço Mental
Headspace
Eu acordo
I wake up
Eu encaro o vazio que está acima
I stare at the void that's above
Contente que não será demais
Content that it won't be too much
E nada pode desfazer
And nothing can come undone
A luz acende
The light clicks
A lâmpada é tão brilhante quanto você pensaria
The bulb is as bright as you'd think
Mas de alguma forma apesar de tudo isso
But somehow despite all of this
O quarto ainda é branco, você vê que é inalterável
The room is still white, you see it's unchanging
Como é
How it is
Como eu vivo
How I live
Há uma garota e um garoto
There's a girl and there's boy
E eles brigam por seus brinquedos
And they fight over their toys
Mesmo que ambos devessem saber se acalmar
Even though they both should know to simmer down
Há um irmão com alguma resistência
There's a brother with some stamina
Um garoto que ama sua câmera
A boy who loves his camera
Uma irmã que cuida de todos os outros
A sister who looks after everybody else
Em tons de azul
In shades of blue
E violeta, e índigo também
And violet, and indigo, too
Um matiz vibrante
A vibrant hue
Eu pego minha deixa
I'll take my cue
A sinfonia recomeça
The symphony resumes
E eu estou-
And I'm-
Acordado em meu quarto
Awake in my room
Me diga para fechar os olhos
Tell me to close my eyes
E eu posso tentar
And I might just try it
Não tão violento, tons de violeta
Not so violent, shades of violet
Vendo em tons brancos e pastéis
Seeing in white and pastel shades
Para que o escuro e o preto não me consumam
So that dark and black don't eat me away
Em minha mente
In my mind
As cordas se alinham em
The chords align in
Tempo perfeito e tom e rima, ainda
Perfect time and pitch and rhyme, still
Por que a melodia que é tocada
Why is the melody that's played
É tão suave, parece se dissipar?
So soft, it seems to drift away?
Essa música tocou por muito tempo
This tune has played too long
Mas estou bem
But I'm okay
Meu amigo se foi
My friend's gone
Eu não poderia ter te dito quanto tempo
I couldn't have told you how long
Eu não poderia ter dito o que estava errado
I couldn't have said what was wrong
Mas de alguma forma acho que ele se perdeu
But somehow I think he's lost
Eu não sei
I don't know
Para onde ele poderia ir
Wherever he maybe would go
Mas ele deixou suas plantas aqui, e então-
But he's left his plants here, and so-
Eu vou ficar aqui e regá-las, não há necessidade de sair-
I'll stay here and water them, no need to leave-
Onde estou
Where I am
Com meus amigos
With my friends
Mas eles dizem que tenho que ir
But they say I have to go
E a próxima coisa que sei
And the next thing that I know
Estou subindo uma escada no céu
I am climbing up a ladder in the sky
Mas meu amigo, ele não está aqui
But my friend, he isn't here
Então eu volto as escadas-
So I go back down the stairs-
Ou a escada-
Or the ladder-
Escadas-
Stairs-
Ninguém está lá-
No-one's there-
Em aranhas
In spiders
Ou em água, um deserto ou dois?
Or in water, a desert or two?
O que devemos fazer?
What should we do?
Em polaroids há algo lá mas
In polaroids there's something there but
Sou lembrado que em dois dias eu me mudo
I'm reminded that within two days I move
Me diga para fechar os olhos
Tell me to close my eyes
Eu vou tentar de bom grado
I will gladly try it
Não tão violento, tons de violeta
Not so violent, shades of violet
Vendo em tons brancos e pastéis
Seeing in white and pastel shades
Para que o escuro e o preto não me consumam
So that dark and black don't eat me away
Em minha mente
In my mind
As cordas se alinham em
The chords align in
Tempo perfeito e tom e rima, ainda-
Perfect time and pitch and rhyme, still-
Por que a melodia que é tocada
Why is the melody that's played
É tão suave, assim como eu me dissipo
So soft, just as I drift away
Essa música tocou por muito tempo
This tune has played too long
Mas estou bem
But I'm okay
A luz que ainda me rodeia
The light that still surrounds me
Está desaparecendo suave e lentamente
Is fading soft and slow
Quanto mais eu procuro
The further that I'm searching
Mais fundo eu sou jogado
The deeper that I'm thrown
Os olhos estão no meu teto
The eyes are on my ceiling
Os olhos estão na minha cabeça
The eyes are in my head
Os olhos estão me observando
The eyes are watching me
E estão me dizendo que ela está-
And they're telling me she's-
Costurando, cortando, costurando, brincando
Stitching, cutting, sewing, playing
Enquanto meu coração está palpitando
As my heart is palpitating
Intestinos estão se derramando quebrados
Intestines are spilling broken
Para escapar, por favor, o serra aberto
To escape, please saw him open
Assista seu rosto e observe-o de perto
Watch his face and watch it closely
Portas que se fecham reabrem lentamente
Doors that shut reopen slowly
Feridas estão queimando, desaparecendo
Wounds are searing, disappearing
Me prejudicando, estou interferindo
Harming me, I'm interfering
Polarizando polaroids
Polarising polaroid's
Reckless, harmful, little boy
Reckless, harmful, little boy
Careless, breaking up his toys
Careless, breaking up his toys
Traumatizado por um barulho inofensivo
Traumatized by harmless noise
Cordas quebram
Strings break
Cada único erro
Every single mistake
Se acumulando, não consigo mais
Piling up, I can't take
Suportar, meu peito dói
Anymore, my chest aches
Por ela ou por mim?
For her sake or mine?
Meu tempo retrocede
My time rewinds
Quanto mais eu vou
The further that I go
Mais difícil se torna
The harder it becomes
Entender a mim mesmo
To understand myself
E se eu sucumbir?
So what if I succumb?
Perdi meu direito de ser
I've lost my right to be
As coisas que não consigo ver
The things that I can't see
Estão corroendo meu cérebro
Are eating at my brain
E me dizendo que sou fraco
And telling me I'm weak
Me diga para fechar os olhos
Tell me to close my eyes
E eu posso tentar
And I might just try it
Não tão violento, tons de violeta
Not so violent, shades of violet
Encarando tons brancos e pastéis
Staring at white and pastel shades
Mas o escuro me consome de qualquer maneira
But the dark consumes me anyway
E com o tempo
And over time
Este mundo meu
This world of mine has
Desmoronou em silêncio
Crumbled into silence
Por que essa dissonância ainda toca
Why does this dissonance still play
Tão suave, e por que você ainda balança?!
So soft, and why do you still sway?!
Feche meus olhos
Close my eyes
Ou eu vou passar, e
Or I'll slip by, and
Assista meu silêncio se transformar em mentira!
Watch my silence turn to lying!
Pintado em tons brancos e pastéis
Painted in white and pastel shades
Enquanto a escuridão ensanguentada cobre meu rosto
As bloodied darkness coats my face
Essa música tocou por muito tempo
This tune has played too long
Tudo deu errado!
It's all gone wrong!
Estou enfrentando lugares além do que eu achava que estava bem
I'm facing places beyond what I thought was okay
Neste espaço
In this space
Que eu criei
That I've made
Essa música tocou por muito tempo
This tune has played too long
Neste espaço mental
In this headspace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHAI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: