Tradução gerada automaticamente
Cloud 9
Chamillionaire
Cloud 9
Cloud 9
Descendo limpo
Coming down clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Nas nuvens eu ando tão limpo
Cloud nine I ride so clean
Espera, algumas pessoas não gostam de mim
Hold up some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Must be cause I'm riding so clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Nas nuvens eu ando tão limpo
Cloud nine I ride so clean
Espera, algumas pessoas não gostam de mim
Hold up some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Must be cause I'm riding so clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Nas nuvens eu ando tão limpo
Cloud nine I ride so clean
Eu sei que sou um mestre em afastar as garotas
I know I'm a master at chick removal
Mas nunca engano porque vivo com moderação
But I never trick cause I'm living frugal
Você é um chefe que não tem chefe
You a boss that ain't got a boss then
Essas pessoas mandonas não têm o direito de te vaiar
These bossy people don't get to boo you
Veja, normalmente é negócio como de costume
See it's normally business as usual
Nunca precisei da aprovação de ninguém
Never needed no one's approval
Mas não está sob a informação deles
But it ain't under they information
Eles precisam fazer uma viagem ao Google
Want that they need to take a trip to Google
Pegue-a agora, sua garota está desaparecida
Pick her up now your boo is missing
Dizendo que sou a nova adição dela
Telling me I'm her new addiction
As mulheres amam meu estilo antigo
Ladies loving my old school
Me fazendo sentir como uma nova edição
Got me feeling like new edition
Talvez eu deva comprar mais uma
Maybe I should go buy another one
Só para ter uma nova adição
Just so I can have a new addition
Eu contaria todas elas
I would let em all count em up
Mas vocês sabem que meus haters nunca souberam somar
But y'all know my haters never knew addition
Não acredito em superstições
I ain't into no superstition
Só me interesso por carros novos com costuras
I'm just into new coupes with stitching
Sem diploma, mas você vai perceber que
No degree but you'll notice we
Gastei mais hoje do que sua mensalidade escolar
Done spent more today than your school admission
Consegui o dinheiro e as mulheres vieram
Got the money then ladies came
E elas juravam por Deus que eu perderia minha visão
And they'd swear to God that I'd lose my vision
Mas isso é algo que você nunca verá
But that's something you'll never see
Como um hindu, muçulmano e cristão judeu
Like a hindu muslim and jewish christian
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Must be cause I'm riding so clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Espera, algumas pessoas não gostam de mim
Hold up some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Não importa como, sempre estive nas nuvens
Don't matter how l always been cloud nine
Você tem fofocas que mal pode esperar para enviar
You got gossip talk you can't wait to text
Eu tenho contratos que mal posso esperar para enviar por fax
I got contracts I can't wait to fax
É por isso que a deixo tão animada
That's why I got her so steamy
Ela deveria pular na minha piscina e nadar um pouco
She should jump in my pool and go take some laps
Ensinei a vocês perdedores como conseguir as fichas
Taught you losers how to get the chips
Esses perdedores, como se eu não pudesse me relacionar com isso
These losers like I can't relate to that
Se você tivesse ouvido quando eu ensinei isso a você
If you would have listened when I taught you that
Então vocês, anões mentais, teriam feito fortunas
Then you mental midgets would have made the stacks
Apenas admita, você nasceu para odiar
Just admit it you were born a hater
Se está tentando dizer que eu não deveria ter isso
If you're tryna say that I shouldn't have it
Estou andando de raios e se você não é um fracassado
I'm riding spokes and if you're not a broke
E não está anotando, pegue um tablet básico
And not taking notes then get a basic tablet
Ela está sentada em um tecido especial
Got her sitting on special fabric
Parece que ela acabou de sair de um concurso de beleza
She looking like she just left a pageant
Ela está no carro inspecionando os aparelhos
She in the whip inspecting gadgets
Enquanto você nos observa como o Inspetor Bugiganga
While you watching us like inspector gadget
Não prenda a respiração
Don't hold your breath
Porque sei que você está esperando
Because I know you're waiting
Estou dominando a cidade
The city's something I'm overtaking
Capitão salva-elas, chame os porcos
Captain save hers go call the pigs
Mas eu desapareço antes de pegarem o bacon
But I disappear before they get the bacon
Não sou um herói, você está muito enganado
Not a hero you're so mistaken
Se você é o Super-Homem, então jogue sua capa fora
If you're superman then just throw your cape in
Porque o vilão está de volta e estou dando
Cause the villain's back and I'm given that
Motivação para jovens milionários
Young multi-millionaire motivation
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Must be cause I'm riding so clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Espera, algumas pessoas não gostam de mim
Hold up some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Não importa como, sempre estive nas nuvens
Don't matter how l always been on cloud nine
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Gatta to be because I'm riding so clean
Deve ser porque estou descendo
Gatta to be because am coming down
Papa Trump dentro deles, brilhando feijão
Papa Trump within them shinning bean
Vomitando, ela me mostra amor
Throwing up she shows me love
Aparecendo em seus gêmeos particulares
Showing up in her private twins
Ela tem que me tratar como um rei
Gatta to treat me like a king
(Oh oh, espera)
(Oh oh hold up)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Deve ser porque estou andando tão limpo
Must be cause I'm riding so clean
Como se estivesse flutuando nas nuvens
Like I'm coasting on cloud nine
Espera, algumas pessoas não gostam de mim
Hold up some people don't like me
Essas pessoas não importam para mim
Those people don't matter to me
Não me encarem, não me encarem (não importam para mim)
Don't face me don't face me (matter to me)
Algumas pessoas não gostam de mim
Some people don't like me
Não importa como, sempre estive nas nuvens
Don't matter how l always been on cloud nine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: