Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240
Letra

Paranóia

Paranoia

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Mover para o bairro; Aposto que eles não ficam para sempre
Move to the neighborhood; I bet they don't stay for good, watch

Alguém vai roubar o Rollie do papai, chamá-lo de vigia do bairro
Somebody'll steal daddy's Rollie, call it the neighborhood watch

Ore por uma capa mais segura quando meu papel for bom, observe
Pray for a safer hood when my paper good, watch

Capitão Save-a-Hood, salvador de capuz, menino
Captain Save-a-Hood, hood savior, baby boy

Ainda sendo identificada por Swishers (mamãe ainda lava minhas roupas)
Still getting ID'd for Swishers (Mama still wash my clothes)

Ainda com a milícia Save Money (ainda vou assistir meus irmãos)
Still with the Save Money militia (I'ma still watch my bros)

Preso no meio do mapa
Trapped in the middle of the map

Com um pouco de rock e um pouco de rap
With a little-bitty rock and a little bit of rap

Que, com um talento literário
That, with a literary knack

E um pouco de merda do Mac, e como literalmente jack
And a little shitty Mac, and like literally jack

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Eles matam crianças, matam crianças aqui
They murking kids, they murder kids here

Por que você acha que eles não falam sobre isso? Eles nos abandonaram aqui
Why you think they don't talk about it? They deserted us here

Onde diabos está Matt Lauer?
Where the fuck is Matt Lauer at?

Alguém traga Katie Couric aqui
Somebody get Katie Couric in here

Provavelmente com medo de todos os refugiados
Probably scared of all the refugees

Parece que tivemos um maldito furacão aqui
Look like we had a fuckin' hurricane here

Eles vão atirar, seja escuro ou não
They'll be shooting whether it's dark or not

Quero dizer, os dias estão muito escuros
I mean, the days is pretty dark a lot

Aqui em baixo, é mais fácil encontrar uma arma
Down here, it's easier to find a gun

Do que encontrar uma vaga de estacionamento
Than it is to find a fucking parking spot

Nenhum amor pela oposição, especificamente uma posição policial
No love for the opposition, specifically a cop position

Porque eles nunca estiveram em nossa posição
'Cause they've never been in our position

Recebendo violações da nação, correlacionando, você seca
Getting violations from the nation, correlating, you dry snitchin'

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Eu tenho andado por aí com minha ponta nos lábios
I've been riding around with my blunt on my lips

Com o sol nos meus olhos e minha arma no meu quadril
With the sun in my eyes and my gun on my hip

Paranoia em minha mente, tenho minha mente no fritz
Paranoia on my mind, got my mind on the fritz

Mas muitos manos morrendo, então meu 9 com as merdas
But a lot of niggas dyin', so my 9 with the shits

Eu sei que você assustou
I know you scared

Você deve nos perguntar se também assustamos
You should ask us if we scared too

Eu sei que você assustou
I know you scared

Eu também
Me too

Eu sei que você assustou
I know you scared

Você deve nos perguntar se também assustamos
You should ask us if we scared too

Se você estivesse lá
If you was there

Então nós sabíamos que você também se importava
Then we'd just knew you cared too

Só ficou quente, essa é a merda que eu fui avisado
It just got warm out, this the shit I've been warned 'bout

Espero que tempestade de manhã, espero que esteja derramando
I hope that it storm in the mornin', I hope that it's pourin' out

Eu odeio praias lotadas, odeio o som de fogos de artifício
I hate crowded beaches, I hate the sound of fireworks

E eu pondero o que é pior
And I ponder what's worse

Entre saber que acabou e morrer primeiro
Between knowing it's over and dyin' first

Porque todo mundo morre no verão
'Cause everybody dies in the summer

Quero dizer seu adeus, diga a eles enquanto é primavera
Wanna say your goodbyes, tell them while it's spring

Ouvi dizer que todo mundo está morrendo no verão
I heard everybody's dying in the summer

Então ore a Deus por um pouco mais de primavera
So pray to God for a little more spring

Eu sei que você assustou
I know you scared

Você deve nos perguntar se também assustamos
You should ask us if we scared too

Se você estivesse lá
If you was there

Então nós sabíamos que você também se importava
Then we'd just knew you cared too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção