Tradução gerada automaticamente
No Me Postraré (part. Freisys Frias)
Chanel Novas
Não me Prostrarei (part. Freisys Frias)
No Me Postraré (part. Freisys Frias)
Contra mim lançaram um édito
Contra mí lanzaron un edicto
Para que adorasse outro Deus
Para que adorara a otro Dios
Mas eu fiz um pacto com o céu
Pero yo hice un pacto con el cielo
Que a outro Deus não adorarei
Que a otro Dios no adoro yo
Muitos se prostraram
Muchos se han postrado
Mas eu não
Pero yo no
Não me prostrarei
No me postraré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Não me prostrarei
No me postraré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Contra mim lançaram um édito
Contra mí lanzaron un edicto
Para que adorasse outro Deus
Para que adorara a otro Dios
Mas eu fiz um pacto com o céu
Pero yo hice un pacto con el cielo
Que a outro Deus não adorarei
Que a otro Dios no adoro yo
Muitos se prostraram
Muchos se han postrado
Mas eu não
Pero yo no
Não me prostrarei
No me postraré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Não me prostrarei
No me postraré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezes
Aunque me suban el horno siete veces
Não te falharei
No te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezes
Aunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonarei
No te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezes
Aunque me suban el horno siete veces
Não te falharei
No te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezes
Aunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonarei
No te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezes
Aunque me suban el horno siete veces
Não te falharei
No te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezes
Aunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonarei
No te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezes
Aunque me suban el horno siete veces
Não te falharei
No te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezes
Aunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonarei
No te dejaré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Não me prostrarei
No me postraré
Não me prostrarei
No me postraré
Somente o Teu nome, meu Deus
Solamente Tu nombre, mi Dios
Adorarei
Yo adoraré
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chanel Novas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: