Tradução gerada automaticamente
Bout Ta' Bubble
Chansons De Noël
Bolha Bout Ta'
Bout Ta' Bubble
Dedicado a todos os DJs em todo o mundo, o homem
Dedicated to all the DJ's all over the world, man
(Um para o agudo, dois para o baixo
(One for the treble, two for the bass
Vamos Techa Nina, vamos balançar este lugar)
Come on Techa Nina, let's rock this place)
A tecnologia está no lugar, todo mundo tem
Tech's in the place, everybody get mainy
Punks betta cuff yo senhora, ninguém pode me domar
Punks betta cuff yo lady, can't nobody tame me
Me culpe. Para manter seu runny eyed chuvoso
Blame me. For keepin her runny eyed rainy
As senhoras costumavam me odiar, agora eles vêm para fora eles calcinhas
Ladies used to hate me, now they comin out they panties
Meninas no atleta, bolso cheio de meias
Girls on the jock, pocket full of socks
Obteve nós gordos, alguma coisa ido squat
Got fat knots, somethin gone squat
"Abaixo, colocá-lo para baixo, para baixo para o bloco?
?Down, puttin it down, down for the block?
Tentando ser quente, mas você falha
Tryin to be hot, but you flop
Quando você tiro para o topo, mas você não ... DWAM !!!
When you shot to the top but you not... DWAM!!!
Eu nunca vi tanto verde
I ain't never seen so much green
Do que quando eu vi quando minha equipe bateu na cena
Than when I seen when my team hit the scene
Deve ser um sonho. Bate no palco, todo mundo holla
It must be a dream. Hit the stage, everybody holla
Gettin jogado, "stripper mostra atirar um dolla?
Gettin throwed, ?stripper shows throw away a dolla?
Pai, eu não quero deixar ninguém tão abençoado
Father, I don't want to leave nobody too blessed
Porque eles gananciosos no meio do que eu faço melhor
Cuz they greedy in the middle of what I do best
Você fixin para me ver na TV com alguns hóspedes
You fixin to see me in the TV with a few guest
Nós combatemos ao bebê da bolha, começamos o colete impermeável do ya
We bout to bubble baby, get ya waterproof vest
Bout ta Bubble [6x]
Bout ta Bubble [6x]
Bout ta Bubble, Baby [3x]
Bout ta Bubble, Baby [3x]
Nós calculamos
We calculating
Nós drinkin e smokin e humpin e likin ele [2x]
We drinkin and smokin and humpin and likin it [2x]
Yo, pegue ya ID, passaporte, estado skippin
Yo, get ya ID, passport, state skippin
Em todo o mundo, ocupado com o hittin bass
All around the world, busy with the bass hittin
Nós não viemos para bustin cabeças, sim, nós odeio trippin
We ain't come for bustin heads, yea we hate trippin
Quando nós através de rockin os espetáculos, o homem nós perseguimos gatinhos
When we through rockin the shows, man we chase kittens
J está em meus pés, carro cheio de batida
J's on my feet, car full of beat
Tronco cheio de calor, Caribou no assento
Trunk full of heat, Caribou in the seat
Frown, você pode fazer uma música. Palhaço na rua
Frown, you can make a song. Clown in the street
Gimme a batida e nós leakin
Gimme the beat and we leakin
Nenhuma misericórdia para os aborrecedores que choram
No mercy for the haters that weep
Em para o seguinte, Minnesota à Holanda
On to the next, Minnesota to the Netherlands
Veteranos, caravanas, gettin chedder, homem
Veterans, caravans, gettin chedder, man
Em torno do mundo em um dia, fora em LA
Round the world in a day, off in LA
Oklahoma, Dallas, Kansas, cidade, baía
Oklahoma, Dallas, Kansas City to the Bay
Todos hifey, o Sul realmente gosto de mim
Everybody hifey, the South really like me
O Bill doente obteve-o onde a costa leste convida-me
Ill Bill got it where the East Coast invite me
Tech está no ar quando o humor realmente me impressiona
Tech's in the air when the mood really strikes me
Ei, vamos atacar a bolha, tão incrustado em sua psique
Hey, we bout to bubble, so imbedded in your psyche
Ei, B-meninos batem o flo 'wit ele
Hey, B-boys hit the flo' wit it
Fora em Jamaica deixa-me ver ya o dedo do pé do calcanhar com ele
Off in Jamaica let me see ya heel toe wit it
Palhaço e crunk com isso, A-Town stomp wit it
Clown and crunk wit it, A-Town stomp wit it
No set, os jugglettes fazem eles dobrar o salto de D para isso
At the set, jugglettes make they double D's jump to this
Casa na colina, brocas de ponta hella
House on the hill, hella tip drills
Paul Wall disse que me faria uma grade vermelha
Paul Wall said he'd do me up a red grill
Ônibus de Busta que circclin o 5-6 ville
Busta Bus circlin' the 5-6 ville
Quarenta água, ele me disse muito neste negócio para o real
Forty water, he told me a lot in this business for real
Stormin. Em Salt Lake City performin para Mormans
Stormin. In Salt Lake City performin for Mormans
Fora de suas vestes antes da manhã, eu sou charmin
Out of they garments before the mornin, I'm charmin
Leavin em rasgado, mess com o touro que você começa os chifres
Leavin em torn, mess with the bull you get the horns
Nina fica com uma beleza melhor, é armin
Nina gets with a beauty best, it's armin
A miséria está atrás de mim, etiquetas tentando me assinar
Misery's behind me, labels tryin to sign me
Não são muitos os que não sabem quem é o Tech N9ne
Ain't too many who don't know just who the Tech N9ne be
Ela está procurando algo com um futuro tão brilhante
Is she lookin for somethin with a future so shiny
Kansas City, Missouri é onde ela foi me encontrar
Kansas City, Missouri is where she gone find me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons De Noël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: