Tradução gerada automaticamente
Hey Gyp
Chansons De Noël
Hey Gyp
Hey Gyp
Vou comprar um Chevrolet, vou comprar um Chevrolet
I'll buy you a Chevrolet, I'll buy you a Chevrolet
Eu vou te comprar um Chevrolet se você apenas me der um pouco de sua garota do amor
I'll buy you a Chevrolet if you'll just give me some of your love girl
Por favor, me dê um pouco do seu amor, por favor me dê um pouco de sua garota do amor, tudo bem
Please give me some of your love, please give me some of your love girl, all right
Vou comprar um Ford Mustang, vou comprar um Ford Mustang
I'll buy you a Ford Mustang, I'll buy you a Ford Mustang
Vou comprar um Ford Mustang se você me der um pouco do seu amor agora
I'll buy you a Ford Mustang if you'll just give me some of your love now
Sim, me dê um pouco de sua garota do amor, yeah, você sabe o que eu quero
Yeah, give me some of your love girl, yeah, you know what I want
Eu vou comprar um Cadillac, ah, ah, eu vou comprar um Cadillac
I'll buy you a Cadillac, ah, ah, I'll buy you a Cadillac
Vou comprar um Cadillac se você me der um pouco do seu amor agora, sim
I'll buy you a Cadillac if you'll just give me some of your love now, yeah
Dê-me um pouco de sua mulher amor, tudo bem, Sim, eu vou
Give me some of your love woman, all right, Yes, I will
Vou comprar uma casa em uma colina, vou comprar uma casa em uma colina
I'll buy you a house on a hill, I'll buy you a house on a hill
Eu vou comprar uma mansão em uma colina se você me der um pouco do seu amor agora, agora, agora
I'll buy you a mansion on a hill if you just give me some of your love now, now, now
Dá-me um pouco do teu amor, bom amor, tudo bem, tudo bem
Give me some of your love, good good lovin, all right, all right
Eu não quero o seu Cadillac, eu não quero o seu Cadillac, longo e brilhante e preto
I don't want your Cadillac, I don't want your Cadillac, long and shiny and black
Eu não quero o seu Cadillac, garoto, eu não quero o seu Cadillac, sim
I don't want your Cadillac, boy, I don't want your Cadillac, yeah
Mulher não pode você ouvir meu batimento cardíaco?
Woman can't you hear my heartbeat?
Você não consegue ouvir meus batimentos cardíacos?
Can't you hear my heartbeat?
Whoa, você não pode ouvir meu coração bater?
Whoa, can't you hear my heartbeat?
Eu só preciso de um pouco de sua garota do amor, eu preciso de um pouco do seu amor agora, sim eu faço
I just need some of your love girl, I need some of your love now, yes I do
Você não consegue ouvir meus batimentos cardíacos?
Can't you hear my heartbeat?
Você não consegue ouvir meus batimentos cardíacos?
Can't you hear my heartbeat?
Você não ouve meu coração?
Don't you hear my heart?
Sim, escuta meu batimento cardíaco, para cima
Yeah, hear my heartbeat, up
Meu coração, sim
My heartbeat, yeah
Eu vou sob o seu feitiço, como trovão, ajuda
I'm going under your spell, like thunder, help
Ajuda, ajuda, ajuda-me, sim, tudo bem
Help, help, help me, yeah, all right
Eu tomarei seu Cadillac, eu tomarei seu Cadillac, todo brilhante e preto
I'll take your Cadillac, I'll take your Cadillac, all shiny and black
Vou pegar seu Cadillac, rapaz, pegue seu Cadillac, agora
I'm gonna take your Cadillac, boy, take your Cadillac, now
Pegue o seu Cadillac, agora, pegue o seu Cadillac
Take your Cadillac, now, take your Cadillac
Me dê seu amor me dê seu amor
Give me your love, Give me your love
Uau amor, oh amor
Whoa, love, oh love
Me dê seu amor me dê seu amor
Give me your love, Give me your love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons De Noël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: