Tradução gerada automaticamente
What'chu Lookin' At
Chansons De Noël
O que você está procurando
What'chu Lookin' At
747 11 Venha para o busto
747 11 Come to bust
Alguém me leve pra casa, eu quero viver na luxúria
Somebody take me home I wanna live in lust
Quando a confiança é baixa e as apostas são altas
When trust is low and stakes are high
Isso é tudo que eu fiz em denver foi morrer
That's all I ever did in denver was die
Isso é tudo que eu fiz em Nova York foi morrer
That's all I ever did in new york was die
Isso é tudo que eu já fiz na la morreu
That's all I ever did in l.a. Was die
Então ponha em 'up, ponha em' até o céu
So put em' up, put em' up to the sky
E acenar adeus para perder a torta americana
And wave goodbye to miss american pie
Porque você estava dizendo mentiras, você levou tudo e abusou
Cuz you been tellin' lies, you took it all and abused it
O que aconteceu com a boa música?
Whatever happened to the feel good music?
Em algum lugar, de alguma forma, de alguma forma, alguém puxou o plugue
Somewhere, somehow, someway, somebody pulled the plug
E me deixou sentada em um corpo pequeno e sujo
And left me sittin' in a dirty little body
Eu tenho que te dizer, baby, a vida tem sido boa para mim
I gotta tell you baby life's been good to me
E eu sei que isso te deixa louco
And I know that makes you mad
Porque isso é algo que você não pode ver
Cuz that's something you can't see
Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I ever wanted
E eu nunca vou dar isso de volta
And I'll never give that back
Oh, eu sei que você odeia esse fato
Oh I know you hate that fact
Mas você não tem que me olhar assim
But you ain't gotta look at me like that
Eu disse que você não tem que me olhar assim
I said you ain't gotta look at me like that
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
Você corre em torno de puxar acrobacias assim
You run around pullin' stunts like that
Veja nunca em minha vida eu poderia enfrentar assim
See never in my life could I front like that
Eu não estou cortado assim, eu não poderia correr assim
I ain't cut like that, I couldn't run like that
Eu sou um mantê-lo nonfiction e tomar o meu chapéu ... uh
I'm a keep it nonfiction and take my hat...uh
Lembre-se quando as coisas pareciam sombrias
Remember back when things looked grim
Passei muito tempo e dinheiro em caprichos
I spent a lot of time and money on whims
Lembro-me da tripulação, lembre-se dos bons tempos
I remember the crew, remember the good times
Lembre-se da laranja e eu me lembro do sol
Remember the orange and I remember the sunshine
Tudo se foi, isso é coisa do passado
It's all gone that's a thing of the past
O fato é que ele se move realmente rápido
The fact remains that it moves real fast
Então por que você se senta em torno de hopin 'as coisas podem mudar
So why you sit around hopin' things might change
Eu vou estar sentando 'singin bonito hey maneira pico!
I'll be sittin' pretty singin' hey pockey way!
Eu tenho que te dizer, baby, a vida tem sido boa para mim
I gotta tell you baby life's been good to me
E eu sei que isso te deixa louco
And I know that makes you mad
Porque isso é algo que você não pode ver
Cuz that's something you can't see
Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I ever wanted
E eu nunca vou dar isso de volta
And I'll never give that back
Oh, eu sei que você odeia esse fato
Oh I know you hate that fact
Mas você não tem que me olhar assim
But you ain't gotta look at me like that
Eu disse que você não tem que me olhar assim
I said you ain't gotta look at me like that
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
Você vai me ouvir comin hummin 'canções de redenção ... hein
You'll hear me comin' hummin' songs of redemption...huh
Eu fui oprimido por menos que a atenção
I've been oppressed for less that attention
Eu tenho a sua extensão, mas eu provavelmente nunca ligarei
I got your extension, but I'll probably never call
Porque, desta vez no ano passado, você não me viu em sua bola de cristal
Cuz this time last year you ain't seen me in your crystal ball
E eu sou arrumado por coisas que você fez
And I'm uphauled by things you've done
Deixou um rastro de erros e não pode dar conta de um
Left a trail of wrongs and can't account for one
Agora você está feito e eu estou contente, mas é uma pena que você desperdiçá-lo
Now you're done and I'm glad but it's a shame you'd waste it
Você quer isso tão ruim que você pode prová-lo
You want this so bad you can taste it
Amor de Detroit você pode sentir isso ... sentir que
Detroit love can you feel that...feel that
Isso é pau um movimento você pode sentir que ... sentir que
That's stick an move can you feel that...feel that
Eu estou no rack para os dois triplos zero
I'm on the rack for the two triple zero
Falha completa todo o herói americano
Full failure all american hero
Eu tenho que te dizer, baby, a vida tem sido boa para mim
I gotta tell you baby life's been good to me
E eu sei que isso te deixa louco
And I know that makes you mad
Porque isso é algo que você não pode ver
Cuz that's something you can't see
Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I ever wanted
E eu nunca vou dar isso de volta
And I'll never give that back
Oh, eu sei que você odeia esse fato
Oh I know you hate that fact
Mas você não tem que me olhar assim
But you ain't gotta look at me like that
Eu disse que você não tem que me olhar assim
I said you ain't gotta look at me like that
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
Estou aqui para te dizer, baby, a vida tem sido boa para mim
I'm here to tell you baby life's been good to me
Eu sei que isso te deixa louco
I know that makes you mad
Porque isso é algo que você não pode ver
Cuz that's something you can't see
Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I ever wanted
E eu nunca vou dar isso de volta
And I'll never give that back
Eu sei que você odeia esse fato
I know you hate that fact
Mas você não tem que me olhar assim
But you ain't gotta look at me like that
Eu disse que você não tem que me olhar assim
I said you ain't gotta look at me like that
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
O que você está olhando
What'chu lookin at
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons De Noël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: