À Ma Femme
Charles Aznavour
Para Minha Esposa
À Ma Femme
Quando o arado de pedra das estações
Quand le soc de roc de saisons
Veja nossos rostos e em nossas testas
Sue nos visages et sur nos fronts
Terá cavado pesados sulcos de rugas
Aura creusé de lourds sillons de rides
Quando nossos filhos cresceram
Quand nos enfants ayant grandi
Terá abandonado o ninho
Auront abandonné le nid
Deixando nossos corações enfraquecidos pelo vazio
Laissant nos cœurs affaiblis le vide
Quando nossos gestos serão mais lentos
Quand nos gestes seront plus lents
Que veremos além do tempo
Que nous verrons passé le temps
Com um ar estranhamente lúcido
Avec un air étrangement lucide
Quando não temos mais futuro
Quand nous n'aurons plus d'avenir
Vamos agitar memórias
Nous remuerons des souvenirs
Terra que não pode se tornar árida
Terre qui ne peut devenir aride
Quando com passos lentos e incertos
Quand à pas lents et incertains
Visitaremos os jardins
Nous visiterons des jardins
Quem gosta de nossas testas será pintado com geada
Qui comme nos fronts seront peints de givre
Quando ao custo de milhares de esforços
Quand au prix de milliers d'effort
Provavelmente ainda estaremos procurando
Nous chercherons sans doute encore
Para matar o tempo já morto para viver
A tuer le temps déjà mort de vivre
Quando não seremos mais
Quand nous ne serons désormais
Apenas duas vidas ligadas sem um projeto
Que deux vies liées sans projet
Vamos abrir o livro com pesar
Nous ouvrirons avec regret le livre
Que teremos ao longo dos anos escrito nas páginas do tempo
Que nous aurons au fil des ansécrit sur les pages du temps
Ou duas palavras estarão faltando, no entanto: Continuação
Ou deux mots manqueront pourtant: A suivre
Quando finalmente a vida viajou
Quand enfin la vie parcourue
Pronto para entrar no desconhecido
Prêt a entrer dans l'inconnu
Eu vou te ver perdido
Je te regarderai perdue
E pálido
Et blême
Quando em seus olhos eu vou ver
Quand dans ton regard je verrai
Que sem nosso amor agora
Que sans notre amour désormais
Seus dias nunca mais serão os mesmos
Tes jours ne seront plus jamais les mêmes
Quando meus olhos não veem nada
Quand mes yeux ne verront plus rien
Que minha mão buscará a sua mão na hora em que falar será um
Que ma main cherchera ta mainá l'heure où parler sera un
Problema depois de aceitar a Deus
Problème après avoir accepté Dieu
Pouco antes de fechar os olhos
Juste avant de fermer les yeux
Novamente se eu puder
Encore une fois si je peux
Eu vou dizer adeus a você
Je te dirai comme un adieu
Gosto de você
Je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: