Ma Vie Sans Toi
Charles Aznavour
Minha Vida Sem Você
Ma Vie Sans Toi
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
É uma vida sem certeza
Est une vie sans certitude
Em que eu sobrevivo por força do hábito
Où je survis par habitude
Em remoendo minhas memórias
En ressassant mes souvenirs
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
É feita de dias insípidos
Est faite de jours insipides
Onde tudo é vão e tudo está vazio
Où tout est vain et tout est vide
Sem esperança e sem futuro
Privé d’espoir et d’avenir
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
É uma viagem sem paradas
Est un voyage sans escales
Sequência de manhãs pálidas
De lendemains aux matins pâles
Eu morro de melancolia
Où je meurs de mélancolie
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
É feita de horas em que se definham
Est faite d’heures où se morfondent
Em mim todas as desgraças do mundo
En moi tous les malheurs du monde
Que assombram os meus dias e noites
Qui hantent mes jours et mes nuits
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Cujos erros e enganos
À qui la faute à qui les torts
Pelos quais lamentos e remorsos
Pour qui les regrets les remords
A incerteza e tristeza
L’incertitude et le cafard
Sem o menor vislumbre de esperança
Sans la moindre lueur d’espoir
Eu não sei nada, eu não sei mais
Je n’en sais rien, je ne sais plus
As vozes de felicidade foram silenciadas
Les voix du bonheur se sont tues
Privada de ti, do teu coração
Privé de toi, loin de ton coeur
A solidão me assusta
La solitude me fait peur
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Privada de sua razão de viver
Privée de sa raison de vivre
Buscando em vão um caminho a seguir
Cherche en vain une route à suivre
Para mudar o curso do destino
Pour dévier le cours du destin
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Não tem mais significado e propósito
N’a plus de sens et raison d’être
Preciso viver ou morrer
Me faut-il vivre ou disparaître
Para que o meu tormento acabe
Pour que mon tourment prenne fin
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Diga-me, diga-me o que devo fazer
Dis-moi, dis-moi que dois-je faire
Nas águas agitadas da miséria
Dans les eaux troubles de misère
Onde eu me perco e me afogo
Où je me perds et je me noie
Quando longe de mim
Quand loin de moi
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Sua pele sua voz se tornam cúmplices
Ta peau ta voix se font complices
E em outros braços me traem
Et dans d’autres bras me trahissent
Sem preocupações do que será amanhã
Sans soucis de ce que sera demain
Minha vida sem você
Ma vie sans toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: