A Sad Song About A Girl I No Longer Know
Charles Irwin
Uma Música Triste Sobre Uma Garota Que Eu Não Conheço Mais
A Sad Song About A Girl I No Longer Know
Eu, eu não posso negar que você é o motivo de eu ter chorado todas as noites
I, I cant deny you're the reason that I cried every night
E eu não sei porquê
And I don't know why
Mas você nunca encontrou sua maneira de sair da minha mente
But you've never found your way out of my mind
Ter participado dos seus jogos é algo que nunca me deixará orgulhoso
Participating in your games is something that will never make me proud
Ter sido aquele que você empurrou e puxou, dentro e fora
To be the one that you turned to the push and pulls and in and outs
Eles sempre me deixaram cheio de dúvidas, mas não posso dizer que não te amei
They always left me filled with doubt but I can't say that I didn't love you
Porque isso seria uma mentira, e eu não gosto de enganar
'Cus that'd be a lie, and I dont like being mislead
Então eu não vou colocar em sua cabeça que eu sou o mesmo
So I won't put it in your head that I'm the same
As lágrimas que eu chorei, toda a falta de comunicação
The tears that I cried, all the miscommunication
E o teste da minha paciência me deixou louco
And the testing of my patience drove me insane
E agora eu gostaria de ter pensado duas vezes
And now I wish I would've second guessed
Sobre as borboletas que tive dentro do meu peito
The butterflies I'd get inside my chest
Convenci a mim mesmo que nós nascemos um para o outro
Convinced myself that we were meant to be
Oh, por que eu deixei você andar por cima de mim
Oh why'd I let you walk all over me
Quando você tiver uma ideia
When you got a clue
De toda a dor e tristeza que você me causou
Of all the pain and sadness that you put me through
Mostra pra mim, porque evidentemente
Point for me, 'cus evidently
Você fez exatamente o que eu esperava que fizesse
You did just what I expected you to do
Eu me deixei ser vulnerável, eu me responsabilizo
I let myself be vulnerable, I hold myself responsible
Por deixar você colocar alfinetes no meu coração
For letting you stick pins into my heart
Em retrospectiva, o "eu" mais novo estava doente de amor e burro demais para ver
In retrospect the younger me was too lovesick and dumb to see
Que foi um desastre desde o início
That it was a disaster from the start
E agora eu gostaria que tivesse me poupado da dor
And now I wish I saved myself the pain
E olhado da perspectiva do meu cérebro
And looked from the perspective of my brain
Eu disse a mim mesmo que poderíamos fazer funcionar
I told myself that we could work it out
Mas é tarde demais para resolver esse problema agora
But it's too late to fix that problem now
Sim, é tarde demais para pensar sobre isso agora
Yeah it's too late to think about that now
E agora eu gostaria de ter pensado duas vezes
And now I wish I would've second guessed
Sobre as borboletas que tive dentro do meu peito
The butterflies I'd get inside my chest
Convenci a mim mesmo que nós nascemos um para o outro
Convinced myself that we were meant to be
Oh, por que eu deixei você andar por cima de mim
Oh why'd I let you walk all over me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Irwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: