Tradução gerada automaticamente
JOKE’S ON YOU (I Don’t Want To)
Charli Adams
PIADA ESTÁ EM VOCÊ (eu não quero)
JOKE’S ON YOU (I Don’t Want To)
Conversa péssima
Lousy conversation
Acabou no bar no porão
Ended up at the bar in the basement
Diga que você está impaciente
Say you’re impatient
Me perguntando se sou seu para tomar
Asking me if I’m yours for the taking
Ocupado falando sobre o que você tem
Busy talking ‘bout what you’ve got
Eu engulo minhas palavras com outro tiro
I swallow my words with another shot
Você está falando sobre as coisas que você comprou
You’re talking ‘bout the things that you bought
Como se tudo estivesse à venda, mas baby, eu não
Like everything’s for sale, but baby I’m not
É obvio que você não me conhece
It’s obvious that you don’t know me
Deus sabe que tenho coisas melhores para fazer
God knows I’ve got better things to do
Se você está pensando que é assim tão fácil
If you’re thinking that it’s just that easy
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
Seja a garota que você pensou que eu poderia ser
Be the girl that you thought I might be
Eu disse que tenho coisas melhores para fazer
I told you I’ve got better things to do
Se você disser sente-se e fique bonita
If you say sit down and look pretty
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
Conversa fiada, se perdi
Small talk, got wasted
Você não se importa com o que estou dizendo
You don’t care about a thing I’m saying
Romance você, nem mesmo finja
Romance you, don’t even fake it
Contando segundos, não sei se agüento
Counting seconds, I don’t know if I can take it
Eu nem sei porque vou ficar
I don’t evеn know why I’m staying
Eu não ficaria surpreso se você esquecer meu nome
I wouldn’t be surprised if you’ve forgottеn my name
Eu nem quero que você mude
I don’t even want you to change
Você se senta bem aqui enquanto eu me afasto
You sit right here as I walk away
É obvio que você não me conhece
It’s obvious that you don’t own know me
Deus sabe que tenho coisas melhores para fazer
God knows I’ve got better things to do
Se você está pensando que é assim tão fácil
If you’re thinking that it’s just that easy
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
Seja a garota que você pensou que eu poderia ser
Be the girl that you thought I might be
Eu disse que tenho coisas melhores para fazer
I told you I’ve got better things to do
Se você disser sente-se e fique bonita
If you say sit down and look pretty
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
É obvio que você não me conhece
It’s obvious that you don’t know me
Deus sabe que tenho coisas melhores para fazer
God knows I’ve got better things to do
Se você está pensando que é assim tão fácil
If you’re thinking that it’s just that easy
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
Seja a garota que você pensou que eu poderia ser
Be the girl that you thought I might be
Eu disse que tenho coisas melhores para fazer
I told you I’ve got better things to do
Se você disser e ficar bonita
If you says it down and look pretty
Piada é sobre você, eu não quero
Joke’s on you, I don’t want to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: