Tradução gerada automaticamente
The Movies (feat. Nightly)
Charli Adams
Os filmes (feat. Nightly)
The Movies (feat. Nightly)
Falei até você adormecer
Talked until you fell asleep
Agora estou dirigindo para casa com dopamina
Now I'm driving home on dopamine
Meu cérebro está no banco de trás
My brain is in the back seat
E meu coração está em movimento
And my heart's in drive
Estou segurando cada palavra que você disse
I'm holding onto every word you said
Não volte atrás, não
Don't take it back, no
Não pare, baby, não me diga que acabou
Don't stop, baby, don't tell me that it's over
Não agüento estou tremendo no sofá
I can't take it, I'm shaking on the sofa
Você sabe que não há nada como você e eu juntos
You know there's nothing like you and I together
Porque quando tocamos, algo nele me move
'Cause when we touch, something in it moves me
Juro por Deus, é como nos filmes
I swear to God, it feels just like the movies
(Parece como nos filmes, oh, parece como nos filmes)
(Feels just like the movies, oh, it feels just like the movies)
Quase liguei cem vezes
Almost called a hundred times
Mas estou preocupado que vou ficar para trás
But I'm worried that I'll keep falling behind
Eu não sei porque eu sempre corro e me escondo
I don't know why I always run and hide
E se estiver errado, baby, e se estiver certo?
What if it's wrong, baby, what if it's right?
E se for amor, Deus, eu não agüento dizer adeus
What if it's love, God, I can't take say goodbye
Não volte atrás agora
Don't take it back now
Não pare, baby, não me diga que acabou
Don't stop, baby, don't tell me that it's over
Não agüento estou tremendo no sofá
I can't take it, I'm shaking on the sofa
Você sabe que não há nada como você e eu juntos
You know there's nothing like you and I together
Porque quando nos tocamos, algo me move
'Cause when we touch, something in it moves me
Juro por Deus, é como nos filmes
I swear to God, it feels just like the movies
(Não pegue, não pegue, não pegue de volta agora
(Don't take it, don't take it, don't take it back now
Não pegue, não pegue, não pegue de volta agora
Don't take it, don't take it, don't take it back now
Não pegue, não pegue, não pegue de volta agora
Don't take it, don't take it, don't take it back now
Não pegue, não pegue, não pegue de volta agora)
Don't take it, don't take it, don't take it back now)
Não pare, baby, não me diga que acabou
Don't stop, baby, don't tell me that it's over
(Não pare bebê)
(Don't stop baby)
Não agüento estou tremendo no sofá
I can't take it, I'm shaking on the sofa
(Não volte atrás)
(Don't take it back)
Você sabe que não há nada como você e eu juntos
You know there's nothing like you and I together
Porque quando nos tocamos, algo me move
'Cause when we touch, something in it moves me
(Alguma coisa alguma coisa)
(Something, something)
Eu juro por Deus, parece como nos filmes
I swear to God, feels just like the movies
(Não volte atrás, não) Algo nele me comove
(Don't take it back, no) Something in it moves me
(Não volte atrás, não) Parece um filme
(Don't take it back, no) Feels just like a movie
(Não volte atrás, não) Não sei o que você está fazendo
(Don't take it back, no) Don't know what you're doing
(Não volte atrás, não) Parece exatamente como nos filmes
(Don't take it back, no) Feels just like the movies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: