The girl, so confusing version with lorde
Charli xcx
Garota, tão confuso, versão com a lorde
The girl, so confusing version with lorde
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Como você se sente sendo uma garota? (Garota, garota, garota)How do you feel bein' a girl? (Girl, girl, girl)
(Garota) como você se sente sendo uma garota? (Garota)(Girl) how do you feel being a girl? (Girl)
Cara, sei lá, sou só uma garota (garota, garota, garota, garota)Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
É, eu não sei se você gosta de mimYeah, I don't know if you like me
Às vezes eu acho que você me odeiaSometimes I think you might hate me
Às vezes eu acho que eu odeio vocêSometimes I think I might hate you
Talvez você só queira ser euMaybe you just wanna be me
Você sempre diz: Vamos sairYou always say: Let's go out
Então comemos num restauranteSo we go eat at a restaurant
Às vezes isso parece um pouco estranhoSometimes it feels a bit awkward
Porque não temos tanta coisa em comum'Cause we don't have much in common
As pessoas dizem que somos parecidasPeople say we're alike
Elas dizem que temos o mesmo cabeloThey say we've got the same hair
Conversamos sobre fazer músicaWe talk about making music
Mas não sei se isso é sinceroBut I don't know if it's honest
Não consigo entender se você quer me verCan't tell if you wanna see me
Fracassando e caindoFallin' over and failin'
E você não consegue entender o que está sentindoAnd you can't tell what you're feelin'
Eu acho que sei como você se senteI think I know how you feel
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Como você se sente sendo uma garota? (Garota, garota, garota)How do you feel bein' a girl? (Girl, girl, girl, girl)
(Garota) como você se sente sendo uma garota? (Garota, garota)(Girl) how do you feel bein' a girl? (Girl, girl)
Cara, sei lá, sou só uma garota (garota, garota, garota, garota)Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Bem, honestamente, eu fiquei sem palavrasWell, honestly, I was speechless
Quando acordei com sua mensagem de vozWhen I woke up to your voice note
Você me disse como estava se sentindoYou told me how you'd been feelin'
Vamos trabalhar num remixLet's work it out on the remix
Você sempre dizia: Vamos sairYou'd always say: Let's go out
Mas depois eu cancelava de última horaBut then I'd cancel last minute
Eu estava tão perdida na minha cabeçaI was so lost in my head
E com tanto medo de aparecer nas fotosAnd scared to be in the pictures
Porque nos últimos anos'Cause for the last couple years
Estive em guerra em meu corpoI've been at war in my body
Tentei ficar sem comer pra emagrecerI tried to starve myself thinner
E depois ganhei todo o peso de voltaAnd then I gained all the weight back
Eu estava presa ao ódioI was trapped in the hatred
E sua vida sempre pareceu tão incrívelAnd your life seemed so awesome
Nunca pensei nem por um segundo queI never thought for a second
Minha voz estava na sua cabeçaMy voice was in your head
Garota, você anda como uma vadiaGirl, you walk like a bitch
Quando eu tinha dez anos, alguém disse issoWhen I was ten, someone said that
E isso é só autodefesaAnd it's just self-defence
Até você construir uma armaUntil you're buildin' a weapon
Ela acreditou na minha projeçãoShe believed my projection
E agora entendo completamenteAnd now I totally get it
Esqueci que dentro desse íconeForgot that inside that icon
Ainda existe uma garotinha de EssexThere's still a young girl from Essex
As pessoas dizem que somos parecidasPeople say we're alike
Elas dizem que temos o mesmo cabeloThey say we've got the same hair
Somos você e eu na moedaIt's you and me on the coin
Que a indústria adorar girarThe industry loves to spend
E quando enterrarmos esse assuntoAnd when we put this to bed
A internet irá à loucuraThe internet will go crazy
Estou feliz por saber como você se senteI'm glad I know how you feel
Porque eu te apoio, Charli (Charli, Charli)'Cause I ride for you, Charli (Charli, Charli)
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Às vezes é tão confuso ser uma garota (garota, garota, garota, garota)It's so confusin' sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
GarotaGirl
Como você se sente sendo uma garota? (Garota, garota, garota)How do you feel bein' a girl? (Girl, girl, girl, girl)
(Garota) como você se sente sendo uma garota? (Garota, garota)(Girl) how do you feel bein' a girl? (Girl, girl)
Cara, sei lá, sou só uma garota (garota, garota, garota, garota)Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Garota, garotaGirl, girl
(É tão confuso)(It's so confusin')
Garota, garota, garota (você sabe que também te apoio)Girl, girl, girl, girl (you know I ride for you too)
(É tão confuso, uso)(It's so confusin', in')
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli xcx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: